Online Bible

- Advertisements -




ปฐมกาล 27:36 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

36 เอซาวพูดว่า “ที่เขามีชื่อว่ายาโคบก็ถูกแล้วไม่ใช่หรือ? เขาได้หลอกลูกมาสองครั้งแล้ว เขาได้เอาสิทธิ์บุตรหัวปีของลูกไป และคราวนี้ยังได้เอาพรของลูกไปอีก!” แล้วเขาถามว่า “พ่อไม่มีพรเหลือให้ลูกบ้างเลยหรือ?”

See the chapter Copy


More versions

ฉบับมาตรฐาน

36 เอซาวพูดว่า “เขามีชื่อว่ายาโคบก็ถูกต้องแล้วไม่ใช่หรือ? เพราะเขาหลอกลูกสองหนเข้านี่แล้ว เขาเอาสิทธิบุตรหัวปีของลูกไป และคราวนี้เขาเอาพรของลูกไปอีกด้วย” แล้วเขาพูดว่า “พ่อไม่ได้สงวนพรไว้ให้ลูกบ้างหรือ?”

See the chapter Copy

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

36 เอซาวพูดว่า “เขามีชื่อว่ายาโคบก็​ถู​กต้องแล้วมิ​ใช่​หรือ เพราะว่าเขาแกล้งให้ข้าพเจ้าเสียเปรียบสองครั้งแล้ว เขาเอาสิทธิ​บุ​ตรหัวปีของข้าพเจ้าไป และดู​เถิด คราวนี้​เขาเอาพรของข้าพเจ้าไปอี​กด​้วย” แล​้วเขาพูดว่า “ท่านมิ​ได้​สงวนพรไว้​ให้​ข้าพเจ้าบ้างหรือ”

See the chapter Copy

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

36 เอซาว​จึง​พูด​ว่า “มิน่าล่ะ คน​ถึง​ได้​เรียก​เขา​ว่า​ยาโคบ นี่​เป็น​ครั้ง​ที่​สอง​แล้ว​ที่​เขา​โกง​ผม เขา​เอา​สิทธิ​พี่ชาย​คนโต​ของ​ผม​ไป แล้ว​ดูสิ ตอนนี้​เขา​ยัง​เอา​พร​ของ​ผม​ไป​อีก” แล้ว​เอซาว​ก็​พูด​ว่า “พ่อ​ไม่​เก็บ​คำอวยพร​ให้​กับ​ผม​เลย​หรือ”

See the chapter Copy

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

36 เอซาว​จึง​ว่า, “น้อง​มี​ชื่อ​ว่า​ยา​โคบ (ชิง) นั้น​สมควร​แล้ว​มิใช่​หรือ? เพราะว่า​เขา​แกล้ง​ให้​ฉัน​เสีย​เปรียบ​สอง​ครั้ง​แล้ว: ได้​แย่งชิง​ส่วน​ประ​โยชน์​บุตร​หัวปี​ที่​เป็น​ของ​ฉัน​ไป​เสีย; และ​มิหนำซ้ำ​แย่ง​พร​ของ​ฉัน​ไป​เสีย​อีก​ด้วย.” เอซาว​จึง​ถาม​ว่า, “พ่อ​ไม่​มี​พร​ให้​ฉัน​อีก​หรือ?”

See the chapter Copy

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

36 เอซาว​พูด​ว่า “ยาโคบ​ช่าง​เป็น​ชื่อ​ที่​เหมาะ​สม​กับ​เขา​เสียจริง เพราะ​เขา​สวม​รอย​ลูก​มา 2 หน​แล้ว เขา​ชิง​เอา​สิทธิ​ของ​ลูก​หัวปี​ของ​ลูก​ไป​แล้ว ดู​นี่​สิ คราว​นี้​เขา​ชิง​เอา​พร​ของ​ลูก​ไป” แล้ว​เขา​พูด​ต่อ​อีก​ว่า “พ่อ​ไม่​มี​พร​สำรอง​ไว้​ให้​ลูก​บ้าง​เลย​หรือ”

See the chapter Copy




ปฐมกาล 27:36

Follow us:

Advertisements


Advertisements