ปฐมกาล 25:30 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย30 เขากล่าวกับยาโคบว่า “เร็วเข้า ให้ฉันกินอะไรแดงๆ ที่ต้มอยู่นั่นสักหน่อย! ฉันหิวจะตายอยู่แล้ว!” (เขาจึงมีอีกชื่อหนึ่งว่าเอโดม) See the chapterMore versionsฉบับมาตรฐาน30 เอซาวพูดกับยาโคบว่า “ขอให้ฉันกินของแดงนั้น ของแดงนั้นน่ะ เพราะฉันหิวจัด” (เพราะฉะนั้นเขาจึงเรียกชื่อว่าเอโดม) See the chapterพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV30 เอซาวพูดกับยาโคบว่า “ขอให้ข้ากินผักแดงนั้น เพราะเราอ่อนกำลัง” เพราะฉะนั้นเขาจึงได้ชื่อว่า เอโดม See the chapterพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย30 เอซาวพูดกับยาโคบว่า “ขอพี่กินไอ้แดงๆนั่นหน่อย ไอ้แดงๆที่อยู่ที่นั่นน่ะ พี่หิวจะตายอยู่แล้ว” เพราะอย่างนี้ เอซาวถึงมีอีกชื่อหนึ่งว่าเอโดม See the chapterพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194030 จึงพูดกับยาโคบว่า, “ขอผักแดงนั้นให้พี่รับประทานบ้างเถิด, ด้วยพี่หิวโหยเต็มทนแล้ว” เหตุฉะนี้เขาจึงเรียกชื่อเอซาวว่า อะโดม (แดง). See the chapterพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)30 เอซาวจึงพูดกับยาโคบว่า “ขอกินสตูแดงบ้าง เพราะฉันหิวเหลือเกิน” (เขาจึงมีอีกชื่อหนึ่งว่า เอโดม) See the chapter |