Online Bible

- Advertisements -




2ทิโมธี 2:25 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

25 เขาต้องชี้แจงอย่างสุภาพแก่บรรดาผู้ที่ต่อต้านเขาโดยหวังว่าพระเจ้าจะทรงให้คนเหล่านี้กลับใจเพื่อจะรู้ถึงความจริง

See the chapter Copy


More versions

ฉบับมาตรฐาน

25 แก้ไขความคิดเห็นของฝ่ายตรงข้ามด้วยความสุภาพอ่อนโยน เพราะพระเจ้าอาจโปรดให้พวกเขากลับใจ และมาถึงความรู้ในความจริง

See the chapter Copy

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

25 ด้วยความอ่อนสุภาพจงสอนคนเหล่านั้​นที​่​ต่อสู้​กับตัวเอง ถ้าพระเจ้าอาจจะทรงโปรดให้เขากลับใจเสียใหม่​มาร​ับความจริง

See the chapter Copy

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

25 เขา​จะ​ต้อง​สอน​คน​ที่​ต่อต้าน​เขา​อย่าง​ใจเย็น ด้วย​หวังว่า​พระเจ้า​จะ​ทำให้​คน​พวกนี้​กลับตัว​กลับใจ และ​ได้รู้​ถึง​ความจริง

See the chapter Copy

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

25 และ​สอน​คน​ที่​ต่อสู้​เขา​ด้วย​ใจ​เย็นๆ, เพื่อ​พระ​เจ้า​จะ​ได้​ทรง​โปรด​ให้​เขา​กลับ​ใจ​เสีย​ใหม่ รับ​เชื่อ​ความ​จริง​กระมัง,

See the chapter Copy

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

25 ตัก​เตือน​ฝ่าย​ตรงข้าม​ด้วย​ความ​อ่อนโยน เผื่อ​ว่า​พระ​เจ้า​อาจ​จะ​โปรด​ช่วย​ให้​เขา​กลับ​ใจ​เพื่อ​ให้​เขา​ทราบ​ความ​จริง

See the chapter Copy




2ทิโมธี 2:25

Follow us:

Advertisements


Advertisements