Online Bible

- Advertisements -




2โครินธ์ 2:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

5 ถ้ามีคนใดก่อให้เกิดความเศร้าเสียใจ เขาไม่ได้ทำให้ข้าพเจ้าเศร้าเสียใจมากเท่ากับที่ทำให้ท่านทั้งหมดเศร้าเสียใจในระดับหนึ่ง ที่ว่าในระดับหนึ่งเพราะข้าพเจ้าไม่อยากพูดแรงเกินไป

See the chapter Copy


More versions

ฉบับมาตรฐาน

5 ถ้าคนไหนทำให้เกิดความทุกข์โศก คนนั้นก็ไม่ได้ทำให้ข้าพเจ้าทุกข์โศกเพียงคนเดียว แต่ยังทำให้พวกท่านเป็นทุกข์ด้วยบ้าง (ที่ว่า “บ้าง” นั้นก็เพื่อจะไม่พูดแรงเกินไป)

See the chapter Copy

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

5 แต่​ถ้าผู้ใดเป็นต้นเหตุ​ทำให้​เก​ิดความทุกข์ ผู้​นั้​นก​็​มิได้​ทำให้​ข้าพเจ้าเป็นทุกข์​แต่​คนเดียว แต่​ได้​ทำให้​พวกท่านเป็นทุกข์บ้างด้วย เพราะข้าพเจ้าไม่อยากจะปรักปรำพวกท่านจนเหลือเกิน

See the chapter Copy

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

5 ถ้า​มี​ใคร​ก่อ​ให้เกิด​ความทุกข์ เขา​ไม่ได้​ทำ​ให้​ผม​เป็น​ทุกข์​หรอกนะ แต่​เขา​ได้​ทำ​ให้​พวกคุณ​ทั้งหมด​เป็น​ทุกข์​ไม่มาก​ก็น้อย (ผม​ไม่​อยาก​จะ​พูด​ให้​มัน​เลวร้าย​จน​เกินไป)

See the chapter Copy

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

5 ถ้า​มี​ผู้ใด​เป็น​เหตุ​ให้​เกิด​ความ​ทุกข์, ผู้​นั้น​มิได้​กระทำ​ให้​ข้าพ​เจ้า​เป็น​ทุกข์​แต่​คน​เดียว, แต่​ได้​กระทำ​ให้​ท่าน​ทั้ง​หลาย​เป็น​ทุกข์​เกือบ​ทั้งหมด (ที่​ว่า​เกือบ​ก็​คือ​ข้าพ​เจ้า​ไม่​อยาก​จะ​ปรักปรำ​ผู้​นั้น​จน​เหลือเกิน).

See the chapter Copy

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

5 หาก​ว่า​ใคร​ก็​ตาม​ที่​ก่อ​ความ​ทุกข์ใจ​ให้ เขา​ไม่​ได้​ทำ​ให้​ข้าพเจ้า​ทุกข์ใจ​มาก​ได้​เท่า​กับ​ที่​ทำ​ให้​พวก​ท่าน​ทุก​คน​ทุกข์ใจ​กัน​ไป​แล้ว ข้าพเจ้า​ไม่​อยาก​พูด​เกิน​ความ​จริง

See the chapter Copy




2โครินธ์ 2:5

Follow us:

Advertisements


Advertisements