2พงศาวดาร 32:4 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย4 ระดมกำลังคนมากมายเพื่ออุดตาน้ำและปิดกั้นลำธารที่ไหลผ่านทั่วแดน พวกเขากล่าวว่า “ทำไมจะให้บรรดากษัตริย์อัสซีเรียมาพบน้ำมากมายเล่า?” See the chapterMore versionsฉบับมาตรฐาน4 ประชาชนจำนวนมากมารวมกัน และพวกเขาอุดน้ำพุและปิดกั้นลำธารทั้งหมดที่ไหลผ่านแผ่นดินโดยกล่าวว่า “จะปล่อยให้พวกกษัตริย์อัสซีเรียมาพบน้ำมากมายทำไม?” See the chapterพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV4 มีประชาชนเป็นอันมากรวบรวมกันเข้ามา และเขาทั้งหลายอุดน้ำพุและปิดลำธารซึ่งไหลผ่านแผ่นดินเสีย พูดว่า “ทำไมจะให้บรรดากษัตริย์อัสซีเรียยกมาพบน้ำเป็นอันมากเล่า” See the chapterพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย4 คนจำนวนมากมาชุมนุมกันและพวกเขาก็ช่วยกันปิดตาน้ำทั้งหมดและปิดลำธารที่ไหลผ่านแผ่นดินแห่งนั้น พวกเขาพูดว่า “เมื่อพวกกษัตริย์ของอัสซีเรียบุกเข้ามา เรื่องอะไรจะให้พวกมันมาเจอกับน้ำมากมาย” See the chapterพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19404 มีคนเป็นอันมากได้ประชุมกันปิดบ่อนน้ำทั้งปวง, กับลำธารที่ไหลลงท่ามกลางแผ่นดิน. เขาพูดกันว่า, เมื่อกษัตริย์อาซูเรียมาถึงแล้วจะได้พบปะน้ำมากทำไมเล่า? See the chapterพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)4 คนจำนวนมากร่วมกันช่วยปฏิบัติงาน และปิดกั้นน้ำจากแหล่งน้ำพุและธารน้ำที่ไหลผ่านทั่วแผ่นดิน พวกเขาพูดว่า “จะให้กษัตริย์แห่งอัสซีเรียมาเจอน้ำมากมายทำไม” See the chapter |