Online Bible

- Advertisements -




1โครินธ์ 14:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

7 แม้แต่สิ่งที่ไม่มีชีวิตก็เปล่งเสียงได้ ตัวอย่างเช่นขลุ่ยหรือพิณ ใครจะรู้ว่าเขากำลังบรรเลงทำนองอะไรหากไม่เล่นตามโน้ตให้ชัดเจน?

See the chapter Copy


More versions

ฉบับมาตรฐาน

7 แม้แต่สิ่งไม่มีชีวิตที่ทำเสียงได้ เช่นปี่และพิณ ถ้าไม่ให้เสียงสูงต่ำที่แตกต่างกัน คนจะรู้ทำนองที่เป่าหรือดีดได้อย่างไร?

See the chapter Copy

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

7 แม้​เป็นสิ่งที่​ไม่มี​ชี​วิตก​็ยังกระทำเสียงได้ เช่นปี่หรือพิณเขาคู่ ถ้าเสียงนั้นไม่​ต่างกัน ใครจะรู้​ได้​อย่างไรว่า เขาเป่าหรื​อด​ีดอะไร

See the chapter Copy

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

7 มัน​ก็​เหมือน​กับ​สิ่ง​ที่​ไม่​มี​ชีวิต​ที่​ทำให้​เกิด​เสียง​ได้ เช่น ขลุ่ย หรือ พิณ ถ้า​เครื่อง​ดนตรีนี้​ทำ​เสียง​ไม่​ชัดเจน แล้ว​ใคร​จะ​ไป​รู้​ว่า​กำลัง​เล่น​เพลง​อะไร​อยู่

See the chapter Copy

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

7 แม้​เป็น​สิ่ง​ที่​ไม่​มี​ชีวิต​ก็​ยัง​กระทำ​เสียง​ได้, คือ​ปี่​หรือ​พิณ​เป็น​ต้น แต่​ถ้า​เสียง​นั้น​ไม่​ต่าง​กัน, ซึ่ง​เขา​เป่า​อะไร​หรือ ดีด​อะไร​จะ​รู้​อย่างไร​ได้?

See the chapter Copy

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

7 แม้​ใน​กรณี​ของ​เครื่อง​ประกอบ​เสียง​ที่​ไม่​มี​ชีวิต เช่น​ขลุ่ย​หรือ​พิณ จะ​มี​ใคร​ทราบ​ได้​อย่างไร​ว่า​เล่น​ทำนอง​อะไร ถ้า​เสียง​สูง​ต่ำ​ของ​เครื่อง​ดนตรี​ออก​มา​ไม่​ชัดเจน

See the chapter Copy




1โครินธ์ 14:7

Follow us:

Advertisements


Advertisements