Online Bible

- Advertisements -




1โครินธ์ 1:12 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

12 ข้าพเจ้าหมายความว่าคนหนึ่งในพวกท่านกล่าวว่า “ข้าพเจ้าติดตามเปาโล” อีกคนหนึ่งว่า “ข้าพเจ้าติดตามอปอลโล” อีกคนหนึ่งว่า “ข้าพเจ้าติดตามเคฟาส” และอีกคนหนึ่งว่า “ข้าพเจ้าติดตามพระคริสต์”

See the chapter Copy


More versions

ฉบับมาตรฐาน

12 ข้าพเจ้าหมายความว่า พวกท่านต่างก็กล่าวว่า “ข้าพเจ้าเป็นศิษย์เปาโล” หรือ “ข้าพเจ้าเป็นศิษย์อปอลโล” หรือ “ข้าพเจ้าเป็นศิษย์เคฟาส” หรือ “ข้าพเจ้าเป็นศิษย์พระคริสต์”

See the chapter Copy

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

12 ข้าพเจ้าจึงหมายความว่า พวกท่านต่างก็​กล่าวว่า “ข้าพเจ้าเป็นศิษย์เปาโล” หรือ “ข้าพเจ้าเป็นศิษย์อปอลโล” หรือ “ข้าพเจ้าเป็นศิษย์เคฟาส” หรือ “ข้าพเจ้าเป็นศิษย์พระคริสต์”

See the chapter Copy

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

12 ผม​หมายถึง​ว่า พวกคุณ​ต่างคน​ต่าง​ก็​พูด​กัน​ว่า “ผม​เป็น​ของ​เปาโล” หรือ “ผม​เป็น​ของ​อปอลโล” หรือ “ผม​เป็น​ของ​เปโตร” หรือ “ผม​เป็น​ของ​พระคริสต์”

See the chapter Copy

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

12 ข้าพ​เจ้า​หมายความ​ดังนี้​ว่า, พวก​ท่าน​ต่าง​คน​ต่าง​ก็​ว่า, “ข้าพ​เจ้า​เป็น​ศิษย์​เปา​โล ข้าพ​เจ้า​เป็น​ศิษย์อะ​โปโล ข้าพ​เจ้า​เป็น​ศิษย์​เป​โตร และ​ข้าพ​เจ้า​เป็น​ศิษย์​พระ​คริสต์.”

See the chapter Copy

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

12 ข้าพเจ้า​หมาย​ความ​ถึง​บาง​คน​ใน​พวก​ท่าน​ได้​พูด​ว่า “ข้าพเจ้า​เป็น​คน​ของ​เปาโล” บาง​คน​ก็​ว่า “ข้าพเจ้า​เป็น​คน​ของ​อปอลโล” บ้าง​ก็​ว่า “ข้าพเจ้า​เป็น​คน​ของ​เคฟาส” และ​บ้าง​ก็​ยัง​ว่า “ข้าพเจ้า​เป็น​คน​ของ​พระ​คริสต์”

See the chapter Copy




1โครินธ์ 1:12

Follow us:

Advertisements


Advertisements