Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -





Psalm 9:5 - The Scriptures 2009

5 Gimel You have rebuked the nations, You have destroyed the wrong, You have wiped out their name forever and ever.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

5 Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, Thou hast put out their name for ever and ever.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

5 You have rebuked the nations, You have destroyed the wicked; You have blotted out their name forever and ever.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

5 Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; Thou hast blotted out their name for ever and ever.

See the chapter Copy

Common English Bible

5 You’ve denounced the nations, destroyed the wicked. You’ve erased their names for all time.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

5 For you have accomplished my judgment and my cause. You have sat upon the throne that judges justice.

See the chapter Copy




Psalm 9:5
24 Cross References  

The remembrance of the righteous is blessed, But the name of the wrong ones rot.


And out of His mouth goes a sharp sword, that with it He should smite the nations. And He shall shepherd them with a rod of iron. And He treads the winepress of the fierceness and wrath of Ěl Shaddai.


“And you shall trample the wrongdoers, for they shall be ashes under the soles of your feet on the day that I do this,” said יהוה of hosts.


Leave Me alone, so that I destroy them and blot out their name from under the heavens, and make of you a nation stronger and greater than they.’


The light of the righteous rejoices, But the lamp of the wrong is put out.


To execute vengeance on the nations, Punishments on the peoples;


Why should the nations say, “Where is their Elohim?” Let the vengeance of the outpoured blood of Your servants Be known among the nations, Before our eyes.


And drove out nations before them, And allotted them a measured inheritance, And made the tribes of Yisra’ĕl dwell in their tents.


And Aḥithophel saw that his advice was not followed, so he saddled his donkey, and rose up and went home to his house, to his city. Then he gave command to his house, and hanged himself, and died. And he was buried in his father’s burial-site.


You destroy those speaking falsehood; יהוה loathes a man of blood and deceit.


Why do the nations rage, And the peoples meditate emptiness?


And Sha’ul said to his armour-bearer, “Draw your sword, and thrust me through with it, lest these uncircumcised men come and thrust me through and roll themselves on me.” But his armour-bearer would not, for he was greatly afraid. So Sha’ul took the sword and fell on it.


And Dawiḏ said to Aḇiḡayil, “Blessed be יהוה Elohim of Yisra’ĕl, who sent you to meet me today!


And Dawiḏ heard that Naḇal was dead, and he said, “Blessed be יהוה, who has pleaded the cause of my reproach from the hand of Naḇal, and has kept His servant from evil! For יהוה has returned the evil of Naḇal on his own head.” And Dawiḏ sent and spoke to Aḇiḡayil, to take her as his wife.


If one does not repent! He sharpens His sword, He bends His bow and makes it ready,


And I shall set My throne in Ěylam, and destroy from there the sovereign and the heads,’ declares יהוה.


O יהוה, You did plead the case for my being; You have redeemed my life.


Follow us:

Advertisements


Advertisements