Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -





Psalm 51:1 - The Scriptures 2009

1 Show me favour, O Elohim, According to Your loving-commitment; According to the greatness of Your compassion, Blot out my transgressions.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

1 Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: According unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

1 HAVE MERCY upon me, O God, according to Your steadfast love; according to the multitude of Your tender mercy and loving-kindness blot out my transgressions.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

1 Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: According to the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.

See the chapter Copy

Common English Bible

1 Have mercy on me, God, according to your faithful love! Wipe away my wrongdoings according to your great compassion!

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

1 Unto the end. The understanding of David.

See the chapter Copy




Psalm 51:1
31 Cross References  

“Repent therefore and turn back, for the blotting out of your sins, in order that times of refreshing might come from the presence of the Master,


“I shall wipe out your transgressions like a cloud, and your sins like a mist. Return to Me, for I shall redeem you.”


“I, I am He who blots out your transgressions for My own sake, and remember your sins no more.


Hide Your face from my sins, And blot out all my crookednesses.


having blotted out that which was written by hand against us – by the dogmas – which stood against us. And He has taken it out of the way, having nailed it to the stake.


Answer me, O יהוה, for Your loving-commitment is good. According to the greatness of Your compassion, turn to me.


And it came to be, at evening time, that Dawiḏ rose up from his bed and walked about on the roof of the sovereign’s house. And from the roof he saw a woman bathing, and the woman was very good to look at.


And remember His covenant for their sake, And relent according to the greatness of His loving-commitment.


Answer me when I call, O Elohim of my righteousness! You gave relief to me when I was in distress; Show favour to me, and hear my prayer.


For though He afflicted, Yet He shall show compassion According to the greatness of His loving-commitments.


Do with Your servant according to Your loving-commitment, And teach me Your laws.


But You, O יהוה, Master, Deal with me for Your Name’s sake; Because Your loving-commitment is good, deliver me.


Do not withhold Your compassion from me, O יהוה; Let Your loving-commitment and Your truth always watch over me.


But I, I enter Your house In the greatness of Your loving-commitment; I bow myself toward Your set-apart Hĕḵal in Your fear.


Our fathers in Mitsrayim did not understand Your wonders; They did not remember Your many loving-commitments, But rebelled by the sea, the Sea of Reeds.


But as for me, my prayer is to You, O יהוה, At an acceptable time, O Elohim. In the greatness of Your loving-commitment, Answer me in the truth of Your deliverance.


“To יהוה our Elohim are the compassions and forgivenesses, for we have rebelled against Him.


Look down from the heavens, and see from Your set-apart and comely dwelling. Where are Your ardour and Your might, the stirring of Your inward parts and Your compassion toward me? Are they withheld?


Let me recount the loving-commitments of יהוה and the praises of יהוה, according to all that יהוה has done for us, and the great goodness toward the house of Yisra’ĕl, which He has done for them according to His compassion, and according to His many loving-commitments.


יהוה is good to all, And He has compassion on all His works.


Has Ěl forgotten to show favour? Has He shut up His compassions in displeasure? Selah.


“O my Elohim, incline Your ear and hear. Open Your eyes and see our wastes, and the city which is called by Your Name. For we do not present our supplications before You because of our righteous deeds, but because of Your great compassions.


“And do not cover over their crookedness, and do not let their sin be blotted out from before You, for they have provoked You before the builders.”


But You, O יהוה, You know all their counsel against me, to slay me. Do not pardon their crookedness, nor blot out their sin from Your presence, and let them be overthrown before You. Deal with them in the time of Your displeasure.


Follow us:

Advertisements


Advertisements