Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Numbers 6:24 - The Scriptures 2009

24 יהוה bless you and guard you; ”

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

24 The LORD bless thee, and keep thee:

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

24 The Lord bless you and watch, guard, and keep you;

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

24 Jehovah bless thee, and keep thee:

See the chapter Copy

Common English Bible

24 The LORD bless you and protect you.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

24 'May the Lord bless you and keep you.

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 The Lord bless thee, and keep thee.

See the chapter Copy




Numbers 6:24
22 Cross References  

“And see, I am with you and shall guard you wherever you go, and shall bring you back to this land. For I am not going to leave you until I have done what I have spoken to you.”


“And now, be pleased to bless the house of Your servant, to be before You, forever. For You, O Master יהוה, have spoken it, and with Your blessing let the house of Your servant be blessed forever.”


יהוה, Maker of the heavens and earth, Does bless you from Tsiyon!


Guard me as the apple of Your eye. Hide me under the shadow of Your wings,


Save Your people, and bless Your inheritance; And be their Shepherd, and bear them up forever.


For He commands His messengers concerning you, To guard you in all your ways.


“I, יהוה, do guard it, I water it every moment; lest any hurt it, I guard it night and day.


“I, יהוה, have called You in righteousness, and I strengthen Your hand and guard You, and give You for a covenant to a people, for a light to the nations,


“And now, our Elohim, hear the prayer of Your servant, and his supplications, and for the sake of יהוה cause Your face to shine on Your set-apart place, which is laid waste.


“And I am no more in the world, but these are in the world, and I come to You. Set-apart Father, guard them in Your Name which You have given Me, so that they might be one, as We are.


Otherwise, if you bless with the spirit, how shall he who fills up the place of the unlearned say “Amĕn” at your giving of thanks, since he does not know what you say?


Favour be with all those who love our Master יהושע Messiah, undecayingly! Amĕn.


The favour of our Master יהושע Messiah be with you all. Amĕn.


And the peace of Elohim, which surpasses all understanding, shall guard your hearts and minds through Messiah יהושע.


And the Elohim of peace Himself set you completely apart, and your entire spirit, and being, and body - be preserved blameless at the coming of our Master יהושע Messiah!


who are protected by the power of Elohim through belief, for a deliverance ready to be revealed in the last time,


And to Him who is able to keep you from stumbling, and to present you blameless before the presence of His esteem with exceeding joy,


And see, Bo‛az had come from Bĕyth Leḥem, and said to the reapers, “יהוה be with you!” And they answered him, “יהוה bless you!”


“He guards the feet of His lovingly-commited ones, but the wrong are silent in darkness, for man does not become mighty by power.


Follow us:

Advertisements


Advertisements