Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -





Numbers 14:6 - The Scriptures 2009

6 And Yehoshua son of Nun, and Kalĕḇ son of Yephunneh, who were among those who had spied out the land, tore their garments,

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

6 And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of them that searched the land, rent their clothes:

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

6 And Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were among the scouts who had searched the land, rent their clothes,

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

6 And Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of them that spied out the land, rent their clothes:

See the chapter Copy

Common English Bible

6 But Joshua, Nun’s son, and Caleb, Jephunneh’s son, from those who had explored the land, tore their clothes

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

6 Yet truly, Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, who themselves had also viewed the land, tore their garments,

See the chapter Copy




Numbers 14:6
22 Cross References  

None of you except Kalĕḇ son of Yephunneh, and Yehoshua son of Nun, shall enter the land which I swore I would make you dwell in.


And Kalĕḇ silenced the people before Mosheh, and said, “Let us go up at once and take possession, for we are certainly able to overcome it.”


Of those men who went to spy out the land, only Yehoshua son of Nun, and Kalĕḇ son of Yephunneh remained alive.


From the tribe of Ephrayim: Hoshĕa, son of Nun.


From the tribe of Yehuḏah: Kalĕḇ, son of Yephunneh.


And Ya‛aqoḇ tore his garments, and put sackcloth on his waist, and mourned for his son many days.


And Re’uḇĕn returned to the pit, and see, Yosĕph was not in the pit. And he tore his garments.


Then the high priest tore his garments, saying, “He has blasphemed! Why do we need any more witnesses? See, now you have heard His blasphemy!


Then Iyoḇ rose up and tore his robe, and shaved his head, and he fell to the ground and did obeisance.


And Elyaqim son of Ḥilqiyah, who was over the household, and Sheḇnah the scribe, and Yo’aḥ son of Asaph, the recorder, came to Ḥizqiyahu with their garments torn, and they reported to him the words of the Raḇshaqĕh.


And Dawiḏ said to Yo’aḇ and to all the people who were with him, “Tear your garments, gird yourselves with sackcloth, and mourn for Aḇnĕr.” And Sovereign Dawiḏ followed the coffin.


And it came to be, when he saw her, that he tore his garments, and said, “Oh my daughter! You have brought me very low, and you are among those who trouble me! And I, I have given my word to יהוה, and I am unable to turn back.”


And Yehoshua tore his garments, and fell to the earth on his face before the ark of יהוה until evening, both he and the elders of Yisra’ĕl, and they put dust on their heads.


“But My servant Kalĕḇ, because he has a different spirit in him and has followed Me completely, I shall bring into the land where he went, and his seed shall inherit it.


And they tore their garments, and each man loaded his donkey and went back to the city.


And tearing his garments, the high priest said, “What further need do we have of witnesses?


And when the emissaries Barnaḇa and Sha’ul heard this, they tore their garments and ran in among the crowd, crying out


Then Mosheh and Aharon fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Yisra’ĕl.


and they spoke to all the congregation of the children of Yisra’ĕl, saying, “The land we passed through to spy out is an exceedingly good land.


And the children of Yehuḏah came to Yehoshua in Gilgal, and Kalĕḇ son of Yephunneh the Qenizzite said to him, “You know the word which יהוה said to Mosheh the man of Elohim concerning you and me in Qaḏĕsh Barnĕa.


Follow us:

Advertisements


Advertisements