Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -





Luke 7:16 - The Scriptures 2009

16 And fear seized all, and they praised Elohim, saying, “A great prophet has been raised up among us,” and, “Elohim has visited His people.”

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

16 And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God hath visited his people.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

16 Profound and reverent fear seized them all, and they began to recognize God and praise and give thanks, saying, A great Prophet has appeared among us! And God has visited His people [in order to help and care for and provide for them]!

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

16 And fear took hold on all: and they glorified God, saying, A great prophet is arisen among us: and, God hath visited his people.

See the chapter Copy

Common English Bible

16 Awestruck, everyone praised God. “A great prophet has appeared among us,” they said. “God has come to help his people.”

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

16 Then fear fell over all of them. And they magnified God, saying: "For a great prophet has risen up among us," and, "For God has visited his people."

See the chapter Copy




Luke 7:16
31 Cross References  

And when the Pharisee who had invited Him saw this, he spoke to himself, saying, “This One, if He were a prophet, would know who and what kind of woman this is who is touching Him, for she is a sinner.”


And when the crowds saw it, they marvelled and praised Elohim who had given such authority to men.


“Blessed be יהוה Elohim of Yisra’ĕl, for He did look upon and worked redemption for His people,


And it shall be to Me a name of joy, a praise, and a pride before all nations of the earth, who hear all the good I am doing to them, and they shall fear and tremble for all the goodness and all the peace I am doing to it.’


And astonishment seized them all, and they praised Elohim and were filled with fear, saying, “We have seen extra-ordinary feats today!”


And the shepherds returned, boasting and praising Elohim for all they had heard and seen, as it was spoken to them.


And fear came on all those dwelling around them, and all these matters were spoken of in all the hill country of Yehuḏah.


And the crowds said, “This is יהושע, the prophet from Natsareth of Galil.”


so that the crowd marvelled when they saw the dumb speaking, the crippled well, the lame walking, and the blind seeing. And they praised the Elohim of Yisra’ĕl.


You have visited the earth and watered it, You greatly enrich it; The river of Elohim is filled with water; You provide their grain, For so You have prepared it.


And the people believed. And they heard that יהוה had visited the children of Yisra’ĕl and that He had looked on their affliction, and they bowed their heads and did obeisance.


So they were esteeming Elohim in me.


Then Ḥananyah, hearing these words, fell down and breathed his last. And great fear came upon all those who heard of this.


So they said to the blind one again, “What do you say about Him because He opened your eyes?” And he said, “He is a prophet.”


Then the men, having seen the sign that יהושע did, said, “This is truly the Prophet who is coming to the world.”


The woman said to Him, “Master, I see that You are a prophet.


and they asked him, saying, “Why then do you immerse if you are not the Messiah, nor Ěliyahu, nor the Prophet?”


And they asked him, “What then, are you Ěliyahu?” So he said, “I am not.” “Are you the Prophet?” And he answered, “No.”


And He said to them, “What?” And they said to Him, “Concerning יהושע of Natsareth, who was a Prophet mighty in deed and word before Elohim and all the people,


And they answering, said, “Yoḥanan the Immerser, but others Ěliyahu, and others say that one of the old prophets has risen up.”


And all the crowd of the neighbourhood of the Gaḏarenes asked Him to leave them, for they were seized with great fear. And He entered into the boat and returned.


And when Shim‛on Kĕpha saw it, he fell down at the knees of יהושע, saying, “Depart from me, for I am a man, a sinner, O Master!”


And they left the tomb quickly, with fear and great joy, and ran to report to His taught ones.


“This is the Mosheh who said to the children of Yisra’ĕl, ‘יהוה your Elohim shall raise up for you a Prophet like me from your brothers. Him you shall hear.’


“and dash you to the ground, and your children within you. And they shall not leave in you one stone upon another, because you did not know the time of your visitation.


יהוה your Elohim shall raise up for you a Prophet like me from your midst, from your brothers. Listen to Him,


And he who was dead sat up and began to speak, and He gave him to his mother.


Follow us:

Advertisements


Advertisements