Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Joshua 2:18 - The Scriptures 2009

18 unless, when we come into the land, you bind this line of scarlet cord in the window through which you let us down, and unless you bring your father, and your mother, and your brothers, and all your father’s household to your own home.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

18 Behold, when we come into the land, thou shalt bind this line of scarlet thread in the window which thou didst let us down by: and thou shalt bring thy father, and thy mother, and thy brethren, and all thy father's household, home unto thee.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

18 Behold, when we come into the land, you shall bind this scarlet cord in the window through which you let us down, and you shall bring your father and mother, your brothers, and all your father's household into your house.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

18 Behold, when we come into the land, thou shalt bind this line of scarlet thread in the window which thou didst let us down by: and thou shalt gather unto thee into the house thy father, and thy mother, and thy brethren, and all thy father’s household.

See the chapter Copy

Common English Bible

18 unless, when we come into the land, you tie this red woven cord in the window through which you lowered us. Gather your father, your mother, your brothers, and your whole family into the house with you.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

18 if, when we enter into the land, this scarlet cord has been placed as a sign, and you have tied it at the window by which you let us down. And so, gather your father, and mother, and brothers, and all your family into your house.

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 If when we come into the land this scarlet cord be a sign, and thou tie it in the window, by which thou hast let us down: and gather together thy father and mother, and brethren and all thy kindred into thy house.

See the chapter Copy




Joshua 2:18
19 Cross References  

“And I shall make you a great nation, and bless you and make your name great, and you shall be a blessing!


And יהוה said to Noaḥ, “Come into the ark, you and all your household, because I have seen that you are righteous before Me in this generation.


“For how could I bear to see the evil coming to my people? Or how could I bear to see the destruction of my relatives?”


‘And the blood shall be a sign for you on the houses where you are. And when I see the blood, I shall pass over you, and let the plague not come on you to destroy you when I strike the land of Mitsrayim.


Your lips are like a cord of scarlet, And your speech is lovely. Your cheeks behind your veil are like a piece of pomegranate.


then the priest shall command, and he shall take for him who is to be cleansed two live and clean birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop.


And the priest shall take cedar wood and hyssop and scarlet, and throw them into the midst of the fire burning the heifer.


“And they shall spread over them a scarlet wrapper, and cover the same with a covering of fine leather, and shall insert its poles,


And יהושע said to him, “Today deliverance has come to this house – since he also is a son of Aḇraham.


And talking with him, he went in and found many who had come together.


So I sent to you immediately, and you have done well to come. And now, we are all present before Elohim, to hear all that you have been commanded by Elohim.


who shall speak to you words, by which you shall be saved, you and all your house.’


The Master grant compassion unto the household of Onesiphoros, for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain,


For when, according to Torah, every command had been spoken by Mosheh to all the people, he took the blood of calves and goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,


And she said, “Let it be according to your words.” And she sent them away, and they went. And she bound the scarlet cord in the window.


And the young men, the spies, went in and brought out Raḥaḇ, and her father, and her mother, and her brothers, and all that she had. So they brought out all her relatives and set them outside the camp of Yisra’ĕl.


However, Yehoshua kept alive Raḥaḇ the whore, and her father’s household, and all that she had. And she dwelt in the midst of Yisra’ĕl to this day, because she hid the messengers whom Yehoshua sent to spy out Yeriḥo.


Follow us:

Advertisements


Advertisements