Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Joshua 10:3 - The Scriptures 2009

3 And Aḏoni-Tseḏeq sovereign of Yerushalayim sent to Hoham sovereign of Ḥeḇron, and to Piram sovereign of Yarmuth, and to Yaphiya sovereign of Laḵish, and to Deḇir sovereign of Eḡlon, saying,

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

3 Wherefore Adoni-zedec king of Jerusalem sent unto Hoham king of Hebron, and unto Piram king of Jarmuth, and unto Japhia king of Lachish, and unto Debir king of Eglon, saying,

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

3 So Adoni-zedek king of Jerusalem sent to Hoham king of Hebron, to Piram king of Jarmuth, to Japhia king of Lachish, and to Debir king of Eglon, saying,

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

3 Wherefore Adoni-zedek king of Jerusalem sent unto Hoham king of Hebron, and unto Piram king of Jarmuth, and unto Japhia king of Lachish, and unto Debir king of Eglon, saying,

See the chapter Copy

Common English Bible

3 So Jerusalem’s King Adoni-zedek sent word to Hebron’s King Hoham, Jarmuth’s King Piram, Lachish’s King Japhia, and Eglon’s King Debir:

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

3 Therefore, Adonizedek, the king of Jerusalem, sent to Hoham, the king of Hebron, and to Piram, the king of Jarmuth, and also to Japhia, the king of Lachish, and to Debir, the king of Eglon, saying:

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Therefore Adonisedec, king of Jerusalem, sent to Oham, king of Hebron, and to Pharam, king of Jerimoth, and to Japhia, king of Lachis, and to Dabir, king of Eglon, saying:

See the chapter Copy




Joshua 10:3
19 Cross References  

And Sarah died in Qiryath Arba, that is Ḥeḇron, in the land of Kena‛an, and Aḇraham came to mourn for Sarah and to weep for her.


And he said to him, “Please go and see if it is well with your brothers and well with the sheep, and bring back word to me.” So he sent him out of the Valley of Ḥeḇron, and he went to Sheḵem.


And the time that Dawiḏ was sovereign in Ḥeḇron over the house of Yehuḏah was seven years and six new moons.


And Ḥizqiyah sovereign of Yehuḏah sent to the sovereign of Ashshur at Laḵish, saying, “I have done wrong, turn away from me. I shall bear whatever you impose on me.” And the sovereign of Ashshur imposed upon Ḥizqiyah, the sovereign of Yehuḏah, three hundred talents of silver and thirty talents of gold.


And the sovereign of Ashshur sent the Tartan, and the Raḇsaris, and the Raḇshaqĕh from Laḵish, with a great army against Yerushalayim, to Sovereign Ḥizqiyahu. And they went up and came to Yerushalayim. And when they had come up, they came and stood by the channel of the upper pool, which was on the highway to the Launderer’s Field.


and Aḏorayim, and Laḵish, and Azĕqah,


while the sovereign of Baḇel’s army was fighting against Yerushalayim and all the cities of Yehuḏah that were left, against Laḵish and Azĕqah. For only these walled cities remained of the cities of Yehuḏah.


O inhabitant of Laḵish, harness the chariot to the horse – she was the beginning of sin to the daughter of Tsiyon – for the transgressions of Yisra’ĕl were found in you.


And they went up through the South and came to Ḥeḇron. And Aḥiman, Shĕshai, and Talmai, the descendants of Anaq, were there. Now Ḥeḇron had been built seven years before Tso‛an in Mitsrayim.


And it came to be when Aḏoni-Tseḏeq sovereign of Yerushalayim heard that Yehoshua had captured Ai and had put it under the ban, that he had done to Ai and its sovereign as he had done to Yeriḥo and its sovereign, and that the inhabitants of Giḇ‛on had made peace with Yisra’ĕl and were in their midst,


And they did so, and brought those five sovereigns to him from the cave: the sovereign of Yerushalayim, the sovereign of Ḥeḇron, the sovereign of Yarmuth, the sovereign of Laḵish, the sovereign of Eḡlon.


Then Yehoshua passed over, and all Yisra’ĕl with him, from Laḵish to Eḡlon. And they encamped against it and fought against it,


So the five sovereigns of the Amorites – the sovereign of Yerushalayim, the sovereign of Ḥeḇron, the sovereign of Yarmuth, the sovereign of Laḵish, the sovereign of Eḡlon – gathered together and went up, they and all their armies, and camped before Giḇ‛on and fought against it.


Now the name of Ḥeḇron was formerly Qiryath Arba (Arba was the greatest man among the Anaqim). And the land had rest from fighting.


and Ḥumtah, and Qiryath Arba, that is Ḥeḇron, and Tsi‛or – nine cities with their villages.


As for the Yeḇusites, the inhabitants of Yerushalayim, the children of Yehuḏah were unable to drive them out, so the Yeḇusites have dwelt with the children of Yehuḏah at Yerushalayim to this day.


and Tsela, Eleph, and the Yeḇusite, that is Yerushalayim, Giḇ‛ath, and Qiryath – fourteen cities with their villages. This was the inheritance of the children of Binyamin for their clans.


Follow us:

Advertisements


Advertisements