Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Joshua 10:28 - The Scriptures 2009

28 And on that day Yehoshua captured Maqqĕḏah, and he struck it with the edge of the sword, and he put its sovereign under the ban – them and all the people who were in it, he left no survivor. And he did to the sovereign of Maqqĕḏah as he had done to the sovereign of Yeriḥo.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

28 And that day Joshua took Makkedah, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof he utterly destroyed, them, and all the souls that were therein; he let none remain: and he did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

28 Joshua took Makkedah that day and smote it and its king with the sword and utterly destroyed everyone in it. He left none remaining. And he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho. [Josh. 6:21.]

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

28 And Joshua took Makkedah on that day, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof: he utterly destroyed them and all the souls that were therein; he left none remaining; and he did to the king of Makkedah as he had done unto the king of Jericho.

See the chapter Copy

Common English Bible

28 On that day, Joshua captured Makkedah. With a sword, he struck it and its king without mercy. He wiped them out, treating everyone in the city as something reserved for God. He left no survivors. He did to the king of Makkedah exactly as he had done to the king of Jericho.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

28 Also on the same day, Joshua seized Makkedah, and he struck it with the edge of the sword, and he put to death its king and all its inhabitants. He did not leave in it even the smallest remains. And he did to the king of Makkedah, just as he had done to the king of Jericho.

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 The same day Josue took Maceda and destroyed it, with the edge of the sword: and killed the king and all the inhabitants thereof. He left not in it the least remains. And he did to the king of Maceda, as he had done to the king of Jericho.

See the chapter Copy




Joshua 10:28
19 Cross References  

יהוה said to my Master, “Sit at My right hand, Until I make Your enemies a footstool for Your feet.”


But those enemies of mine who did not wish me to reign over them, bring them here and slay them before me.’ ”


For He has to reign until He has put all enemies under His feet.


“And we took all his cities at that time, and we put the men, women, and little ones of every city under the ban, we left none remaining.


“And you shall consume all the peoples whom יהוה your Elohim is delivering over to you – your eye shall not pardon them. And do not serve their mighty ones, for that is a snare to you.


“And when יהוה your Elohim gives them over to you, you shall strike them and put them under the ban, completely. Make no covenant with them, and show them no favour.


And יהוה also gave it and its sovereign into the hand of Yisra’ĕl. And he struck it and all the people who were in it with the edge of the sword, he left no survivor in it. And he did to its sovereign as he had done to the sovereign of Yeriḥo.


And יהוה gave Laḵish into the hand of Yisra’ĕl, who captured it on the second day, and struck it and all the people who were in it with the edge of the sword, according to all that he had done to Liḇnah.


and captured it on that day and struck it with the edge of the sword. And all the beings who were in it he put under the ban that day, according to all that he had done to Laḵish.


and captured it and struck it with the edge of the sword, and its sovereign, and all its cities, and all the people who were in it. He left no survivor, according to all that he had done to Eḡlon, but put it and all the people who were in it under the ban.


and captured it and its sovereign and all its cities. And they struck them with the edge of the sword and put all the people who were in it under the ban, he left no survivor. As he had done to Ḥeḇron, so he did to Deḇir and its sovereign, as he had done also to Liḇnah and its sovereign.


the sovereign of Liḇnah, one; the sovereign of Aḏullam, one;


the sovereign of Maqqĕḏah, one; the sovereign of Bĕyth Ěl, one;


and Geḏĕroth, Bĕyth Daḡon, and Na‛amah, and Maqqĕḏah – sixteen cities with their villages.


And they put under the ban all that was in the city, both man and woman, young and old, and ox and sheep and donkey, with the edge of the sword.


“So you shall do to Ai and its sovereign as you did to Yeriḥo and its sovereign. Only its spoil and its livestock you take as plunder for yourselves. Set for yourselves an ambush for the city, behind it.”


And the inhabitants of Giḇ‛on heard what Yehoshua had done to Yeriḥo and Ai,


Follow us:

Advertisements


Advertisements