Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -





Jonah 3:10 - The Scriptures 2009

10 And Elohim saw their works, that they turned from their evil way. And Elohim relented from the evil which He had said He would do to them, and He did not do it.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

10 And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, that he had said that he would do unto them; and he did it not.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

10 And God saw their works, that they turned from their evil way; and God revoked His [sentence of] evil that He had said that He would do to them and He did not do it [for He was comforted and eased concerning them].

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

10 And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil which he said he would do unto them; and he did it not.

See the chapter Copy

Common English Bible

10 God saw what they were doing—that they had ceased their evil behavior. So God stopped planning to destroy them, and he didn’t do it.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

10 And God saw their works, that they had been converted from their evil way. And God took pity on them, concerning the harm that he had said he would do to them, and he did not do it.

See the chapter Copy




Jonah 3:10
18 Cross References  

and that nation shall turn from its evil because I have spoken against it, then I shall repent of the evil that I thought to do to it.


“And having risen, he went to his father. And while he was still a long way off, his father saw him and was moved with compassion, and ran and fell on his neck and kissed him.


יהוה relented concerning this. “This shall not be either,” said the Master יהוה.


“The men of Ninewĕh shall rise up in the judgment with this generation and condemn it, for they repented at the preaching of Yonah, and look, a greater than Yonah is here.


And יהוה relented from the evil which He said He would do to His people.


יהוה relented concerning this. “It shall not be,” said יהוה.


And tear your heart and not your garments, and turn back to יהוה your Elohim, for He shows favour and is compassionate, patient, and of great loving-commitment, and He shall relent concerning the evil.


And he prayed to יהוה, and he said, “Please, יהוה, was this not what I said while I was in my own land? This is why I went ahead and fled to Tarshish. For I know that You are an Ěl showing favour, and compassionate, patient and of great loving-commitment, and relenting from doing evil.


And Elohim sent a messenger to Yerushalayim to destroy it. And as he was destroying, יהוה saw, and relented about the evil, and said to the messenger who was destroying, “Enough! Now stop your hand.” And the messenger of יהוה was standing by the threshing-floor of Ornan the Yeḇusite.


And therefore יהוה shall wait, to show you favour. And therefore He shall be exalted, to have compassion on you. For יהוה is an Elohim of right-ruling. Blessed are all those who wait for Him.


“It could be that the house of Yehuḏah hears of all the evil which I plan to bring upon them, so that each one turns back from his evil way, and I shall pardon their crookedness and their sin.”


If you would indeed stay in this land, then I shall build you and not pull you down, and I shall plant you and not pluck you up. For I have relented of the evil I have done to you.


“And should I not pardon Ninewĕh, that great city, in which are more than one hundred and twenty thousand beings who have not known their right hand from their left, and much cattle?”


He who hides his transgressions does not prosper, But he who confesses and forsakes them finds compassion.


“The moment I speak concerning a nation and concerning a reign, to pluck up, to pull down, and to destroy it,


Follow us:

Advertisements


Advertisements