4 young men in whom there was no blemish, but good-looking, having insight in all wisdom, having knowledge and understanding learning, capable to stand in the sovereign’s palace, and to teach them the writing and speech of the Kasdim.
4 children in whom was no blemish, but well favoured, and skilful in all wisdom, and cunning in knowledge, and understanding science, and such as had ability in them to stand in the king's palace, and whom they might teach the learning and the tongue of the Chaldeans.
4 Youths without blemish, well-favored in appearance and skillful in all wisdom, discernment, and understanding, apt in learning knowledge, competent to stand and serve in the king's palace–and to teach them the literature and language of the Chaldeans.
4 youths in whom was no blemish, but well-favored, and skilful in all wisdom, and endued with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king’s palace; and that he should teach them the learning and the tongue of the Chaldeans.
4 good-looking young men without defects, skilled in all wisdom, possessing knowledge, conversant with learning, and capable of serving in the king’s palace. Ashpenaz was to teach them the Chaldean language and its literature.
4 young men, in whom there was no blemish, noble in appearance, and accomplished in all wisdom, cautious in knowledge, and well-educated, and who could stand in the palace of the king, so that he might teach them the letters and the language of the Chaldeans.
“There is a man in your reign in whom is the Spirit of the Set-apart Elahin. And in the days of your father, light and understanding and wisdom, like the wisdom of the elahin, were found in him. And Sovereign Neḇuḵaḏnetstsar your father, your father the sovereign, made him chief of the magicians, astrologers, Kasdim, and diviners,
And in all Yisra’ĕl there was no one who was praised as much as Aḇshalom for his handsomeness. From the sole of his foot to the crown of his head there was no blemish in him.
The Kasdim answered the sovereign, and said, “There is no one on earth who is able to reveal the matter of the sovereign. Because no sovereign, master, or ruler has ever asked a matter like this of any magician, or astrologer, or Kasdim.
The sovereign called loudly to bring in the astrologers, the Kasdim, and the diviners. The sovereign spoke and said to the wise ones of Baḇel, “Whoever reads this writing, and shows me its interpretation, is robed in purple and has a chain of gold around his neck, and shall be the third ruler in the reign.”
So the magicians, the astrologers, the Kasdim, and the diviners came in, and I related the dream to them, but its interpretation they did not make known to me.
And he said to Zeḇaḥ and Tsalmunna, “How were the men whom you killed at Taḇor?” So they answered, “They were like you, each one looked like the son of a sovereign.”
And the sovereign gave orders to call the magicians, and the astrologers, and the practisers of witchcraft, and the Kasdim to declare to the sovereign his dreams. So they came and stood before the sovereign.
And Elyaqim, Sheḇnah, and Yo’aḥ said to the Raḇshaqĕh, “Please speak to your servants in Aramaic, for we understand it. And do not speak to us in the language of Yehuḏah in the hearing of the people who are on the wall.”
“See, I am bringing a nation against you from afar, O house of Yisra’ĕl,” declares יהוה. “It is an enduring nation, it is an ancient nation, a nation whose language you do not know, nor do you understand what they say.
Now Yosĕph was thirty years old when he stood before Pharaoh sovereign of Mitsrayim. And Yosĕph went out from the presence of Pharaoh, and went throughout all the land of Mitsrayim.