Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





2 Samuel 19:8 - The Scriptures 2009

8 So the sovereign rose up and sat in the gate. And they told all the people, saying, “Look, the sovereign is sitting in the gate.” And all the people came before the sovereign. As for Yisra’ĕl, they had fled, each one to his tent.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

8 Then the king arose, and sat in the gate. And they told unto all the people, saying, Behold, the king doth sit in the gate. And all the people came before the king: for Israel had fled every man to his tent.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

8 Then the king arose and sat in the gate. And all [his followers] were told, The king is sitting in the gate, and they all came before the king. Now Israel [Absalom's troops] had fled, every man to his home.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

8 Then the king arose, and sat in the gate. And they told unto all the people, saying, Behold, the king is sitting in the gate: and all the people came before the king. Now Israel had fled every man to his tent.

See the chapter Copy

Common English Bible

8 So the king went and sat down in the city gate. All the troops were told that the king was sitting in the gate, so they came before the king. Meanwhile, the Israelites had fled to their homes.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

8 Therefore, the king rose up, and he sat at the gate. And it was announced to all the people that the king was sitting at the gate. And the entire multitude went before the king. But Israel fled to their own tents.

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Then the king arose and sat in the gate: and it was told to all the people that the king sat in the gate. And all the people came before the king but Israel fled to their own dwellings.

See the chapter Copy




2 Samuel 19:8
10 Cross References  

And Aḇshalom used to rise early and stand beside the way to the gate. And it came to be, whenever anyone who had a complaint came to the sovereign for a right-ruling, that Aḇshalom would call to him and say, “What city are you from?” And when he said, “Your servant is from such and such a tribe of Yisra’ĕl,”


And they took Aḇshalom and threw him into a large pit in the forest, and heaped a very large pile of stones over him. And all Yisra’ĕl fled, each one to his tent.


Now Dawiḏ was sitting between the two gates. And the watchman went up to the roof over the gate, to the wall, and lifted his eyes and looked and saw a man, running alone.


And the sovereign said to them, “That which is good in your eyes I do.” And the sovereign stood beside the gate, and all the people went out by hundreds and by thousands.


And the people stole back into the city that day, as people who are ashamed steal away when they flee in battle.


And as the sun was going down, a shout passed through the camp, saying, “Each to his city, and each to his land!”


And Yehuḏah was smitten before Yisra’ĕl, and they each fled to his tent.


And Yoram passed over to Tsa‛ir, and all his chariots with him. And he rose by night and struck the Eḏomites who had surrounded him and the commanders of the chariots, but his people fled to their tents.


And the Philistines fought, and Yisra’ĕl was smitten, and every man fled to his tent. And the slaughter was very great, and there fell of Yisra’ĕl thirty thousand foot soldiers.


Follow us:

Advertisements


Advertisements