Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





2 Samuel 10:15 - The Scriptures 2009

15 And Aram saw that they were smitten before Yisra’ĕl, and they gathered together,

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

15 And when the Syrians saw that they were smitten before Israel, they gathered themselves together.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

15 When the Syrians saw that they were defeated by Israel, they gathered together.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

15 And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they gathered themselves together.

See the chapter Copy

Common English Bible

15 The Arameans saw that they had been defeated by Israel, so they regrouped.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

15 And so, the Syrians, seeing that they had fallen before Israel, gathered themselves together.

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 Then the Syrians seeing that they had fallen before Israel gathered themselves together.

See the chapter Copy




2 Samuel 10:15
11 Cross References  

And when the children of Ammon saw that the Arameans were fleeing, they also fled before Aḇishai, and went into the city. And Yo’aḇ returned from the children of Ammon and came to Yerushalayim.


and Haḏaḏezer sent and brought out the Arameans who were beyond the River, and they came to Ḥĕlam. And Shoḇaḵ the commander of the army of Haḏaḏezer went before them.


Dawiḏ also struck Haḏaḏezer son of Reḥoḇ, sovereign of Tsoḇah, as he went to restore his rule at the River Euphrates.


Why do the nations rage, And the peoples meditate emptiness?


quenched the power of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, became mighty in battle, put foreign armies to flight.


And it came to be, when Yaḇin sovereign of Ḥatsor heard, that he sent to Yoḇaḇ sovereign of Maḏon, and to the sovereign of Shimron, and to the sovereign of Aḵshaph,


And all these sovereigns met together, and they came and camped together at the waters of Mĕrom to fight against Yisra’ĕl.


Follow us:

Advertisements


Advertisements