Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





2 Peter 1:2 - The Scriptures 2009

2 Favour and peace be increased to you in the knowledge of Elohim and of יהושע our Master,

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

2 grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

2 May grace (God's favor) and peace (which is perfect well-being, all necessary good, all spiritual prosperity, and freedom from fears and agitating passions and moral conflicts) be multiplied to you in [the full, personal, precise, and correct] knowledge of God and of Jesus our Lord.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

2 Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord;

See the chapter Copy

Common English Bible

2 May you have more and more grace and peace through the knowledge of God and Jesus our Lord.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

2 Grace to you. And may peace be fulfilled according to the plan of God and of Christ Jesus our Lord,

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Grace to you and peace be accomplished in the knowledge of God and of Christ Jesus our Lord:

See the chapter Copy




2 Peter 1:2
18 Cross References  

He would see the result of the suffering of His life and be satisfied. Through His knowledge My righteous Servant makes many righteous, and He bears their crookednesses.


Neḇuḵaḏnetstsar the sovereign, to all peoples, nations and languages that dwell in all the earth: Peace be increased to you.


Then Sovereign Dareyawesh wrote to all peoples, nations, and languages that dwell in all the earth: “Peace be increased to you.


All has been delivered to Me by My Father, and no one knows who the Son is, except the Father, and who the Father is, except the Son, and he to whom the Son wishes to reveal Him.”


“And this is everlasting life, that they should know You, the only true Elohim, and יהושע Messiah whom You have sent.


To all who are in Rome, beloved of Elohim, called, set-apart ones: Favour to you and peace from Elohim our Father and the Master יהושע Messiah.


For Elohim, who said, “Let light shine out of darkness,” is the One who has shone in our hearts for the enlightening of the knowledge of the esteem of Elohim in the face of יהושע Messiah.


What is more, I even count all to be loss because of the excellence of the knowledge of Messiah יהושע my Master, for whom I have suffered the loss of all, and count them as refuse, in order to gain Messiah,


chosen according to the foreknowledge of Elohim the Father, set apart by the Spirit unto obedience and sprinkling of the blood of יהושע Messiah: Favour and peace be increased to you.


as His Mighty-like power has given to us all we need for life and reverence, through the knowledge of Him who called us to esteem and uprightness.


And for this reason do your utmost to add to your belief uprightness, to uprightness knowledge,


For if these are in you and increase, they cause you to be neither inactive nor without fruit in the knowledge of our Master יהושע Messiah.


For if, after they have escaped the defilements of the world through the knowledge of the Master and Saviour יהושע Messiah, they are again entangled in them and overcome, the latter end is worse for them than the first.


but grow in the favour and knowledge of our Master and Saviour יהושע Messiah. To Him be the esteem both now and to a day that abides. Amĕn.


Compassion, and peace, and love be increased to you.


Yoḥanan, to the seven assemblies that are in Asia: Favour to you and peace from Him who is and who was and who is coming, and from the seven Spirits that are before His throne,


Follow us:

Advertisements


Advertisements