Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





1 Samuel 20:8 - The Scriptures 2009

8 “And you shall show loving-commitment to your servant, for you have brought your servant into a covenant of יהוה with you. And if there is crookedness in me, put me to death yourself, for why should you bring me to your father?”

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

8 Therefore thou shalt deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of the LORD with thee: notwithstanding, if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

8 Therefore deal kindly with your servant, for you have brought [me] into a covenant of the Lord with you. But if there is guilt in me, kill me yourself; for why should you bring me to your father?

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

8 Therefore deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of Jehovah with thee: but if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?

See the chapter Copy

Common English Bible

8 So be loyal to your servant, because you’ve brought your servant into a sacred covenant with you. If I’m guilty, then kill me yourself; just don’t take me back to your father.”

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

8 Therefore, show mercy to your servant. For you have brought me, your servant, into a covenant of the Lord with you. But if there is any iniquity in me, you may kill me, and you shall not lead me in to your father."

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Deal mercifully then with thy servant: for thou hast brought me thy servant into a covenant of the Lord with thee. But if there be any iniquity in me, do thou kill me, and bring me not in to thy father.

See the chapter Copy




1 Samuel 20:8
16 Cross References  

And now, if you are going to show loving-commitment and truth to my master, let me know, and if not, let me know, so that I turn to the right or to the left.


And the time for Yisra’ĕl to die drew near, and he called his son Yosĕph and said to him, “Now if I have found favour in your eyes, please put your hand under my thigh, and show loving-commitment and truth to me. Please do not bury me in Mitsrayim,


And Aḇshalom said to Yo’aḇ, “Look, I sent to you, saying, ‘Come here, so that I send you to the sovereign, to say, “Why have I come from Geshur? It was good for me while I was there.” ’ And now, let me see the sovereign’s face. And if there is any crookedness in me, then you shall put me to death.”


And Dawiḏ went out to face them, and answered and said to them, “If you have come peaceably to me to help me, my heart shall be united with you; but if to betray me to my enemies – there is no violence in my hands – let the Elohim of our fathers see and reprove.”


I said in my haste, “All men are liars.”


Let not loving-commitment and truth forsake you – Bind them around your neck, Write them on the tablet of your heart,


For if indeed I do wrong, or have committed whatever deserving death, I do not refuse to die. But if there is none at all in these matters of which these men accuse me, no one is able to give me up to them. I appeal to Caesar.”


And the men said to her, “Our lives for yours, if you do not expose this matter of ours, then it shall be, when יהוה has given us the land, that we shall treat you in loving-commitment and truth.”


"Ěl Elohim יהוה, Ěl Elohim יהוה, He knows, and let Yisra’ĕl itself know. If this has been in rebellion, or if in trespass against יהוה, do not save us this day.


And Na‛omi said to her two daughters-in-law, “Go, return each to her mother’s house. יהוה show loving-commitment to you, as you have shown to the dead and to me.


And it came to be, when he had ended speaking to Sha’ul, that the being of Yehonathan was knit to the being of Dawiḏ, and Yehonathan loved him as his own being.


And Yehonathan and Dawiḏ made a covenant, because he loved him as his own being.


And Yehonathan made a covenant with the house of Dawiḏ, saying, “יהוה shall require it at the hand of the enemies of Dawiḏ.”


And Yehonathan said, “Far be it from you! For if I knew with certainty that my father has resolved that evil is to come upon you, then would I not make it known to you?”


And they made a covenant before יהוה. And Dawiḏ remained at Ḥoresh while Yehonathan went to his own house.


Follow us:

Advertisements


Advertisements