Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





1 Samuel 20:5 - The Scriptures 2009

5 And Dawiḏ said to Yehonathan, “See, tomorrow is the new moon, and I ought to sit with the sovereign to eat. But let me go, and I shall hide in the field until the third day at evening.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

5 And David said unto Jonathan, Behold, to morrow is the new moon, and I should not fail to sit with the king at meat: but let me go, that I may hide myself in the field unto the third day at even.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

5 David said to Jonathan, Tomorrow is the New Moon [festival], and I should not fail to sit at the table with the king; but let me go, that I may hide myself in the field till the third day at evening.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

5 And David said unto Jonathan, Behold, to-morrow is the new moon, and I should not fail to sit with the king at meat: but let me go, that I may hide myself in the field unto the third day at even.

See the chapter Copy

Common English Bible

5 “Okay, listen,” David answered Jonathan. “Tomorrow is the new moon, and I’m supposed to sit with the king at the feast. Instead, let me go and I’ll hide in the field until nighttime.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

5 Then David said to Jonathan: "Behold, tomorrow is the new moon, and I am accustomed to sit in a seat beside the king to eat. Therefore, permit me that I may be hidden in the field, until the evening of the third day.

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And David said to Jonathan: Behold, to-morrow is the new moon, and I according to custom am wont to sit beside the king to eat. Let me go then that I may be hid in the field till the evening of the third day.

See the chapter Copy




1 Samuel 20:5
17 Cross References  

And he said, “Why are you going to him today? It is neither the new moon nor the sabbath.” And she said, “It is well!”


It is not an enemy who reproaches me – That I could bear; Nor one who hates me who is making himself great against me – Then I could hide from him.


Blow a shophar in the New Moon, in the covering for the day of our festival.


A clever one foresees evil and hides himself, But the simple go on and are punished.


saying, “When does the New Moon pass so that we sell grain, and the Sabbath so that we trade our wheat, to make the ĕphah small and the sheqel large, and to falsify the scales by deceit,


And in the day of your gladness, and in your appointed times, and at the beginning of your new moons, you shall blow the trumpets over your ascending offerings and over your slaughterings of peace offerings. And they shall be a remembrance for you before your Elohim. I am יהוה your Elohim.”


And on the beginnings of your new moons you bring near an ascending offering to יהוה: two young bulls and one ram, and seven lambs a year old, perfect ones;


Therefore they picked up stones to throw at Him, but יהושע was hidden and went out of the Set-apart Place, going through the midst of them, and so passed by.


And then immediately the brothers sent Sha’ul away, to go to the sea, but both Silas and Timotiyos stayed there.


Let no one therefore judge you in eating or in drinking, or in respect of a festival or a new moon or Sabbaths –


and Yehonathan declared to Dawiḏ, saying, “My father Sha’ul seeks to put you to death. And now, please be on your guard until morning, and dwell in secrecy, and hide.


So Yehonathan said to him, “Tomorrow is the new moon, and you shall be missed, because your seat shall be empty.


“And on the third day, go down quickly and you shall come to the place where you hid on the day of the deed, and shall remain by the stone Ětsel.


And Dawiḏ hid in the field. And when the new moon came, the sovereign sat down by the food to eat.


And it came to be the next day, the second day of the new moon, that Dawiḏ’s place was empty. And Sha’ul said to Yehonathan his son, “Why has the son of Yishai not come to eat, either yesterday or today?”


And Yehonathan said to Dawiḏ, “Whatever your desire is, I do it for you.”


“If your father misses me at all, then you shall say, ‘Dawiḏ earnestly asked my permission to run over to Bĕyth Leḥem, his city, for a yearly slaughtering is made there for all the clan.’


Follow us:

Advertisements


Advertisements