Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Numbers 24:8 - The Scriptures 1998

8 “Ě

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

8 God brought him forth out of Egypt; He hath as it were the strength of an unicorn: He shall eat up the nations his enemies, And shall break their bones, And pierce them through with his arrows.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

8 God brought [Israel] forth out of Egypt; [Israel] has strength like the wild ox; he shall eat up the nations, his enemies, crushing their bones and piercing them through with his arrows.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

8 God bringeth him forth out of Egypt; He hath as it were the strength of the wild-ox: He shall eat up the nations his adversaries, And shall break their bones in pieces, And smite them through with his arrows.

See the chapter Copy

Common English Bible

8 God, who brought him from Egypt, is like a magnificent wild bull for him. He will devour enemy nations and break their bones; he will strike with his arrows.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

8 Away from Egypt, God has led him, whose strength is like the rhinoceros. They shall devour the nations that are his enemies, and break their bones, and pierce them with arrows.

See the chapter Copy




Numbers 24:8
18 Cross References  

‘Break them with a rod of iron, Dash them to pieces like a potter’s vessel.’ ”


For You make them turn their back, When You aim with Your bowstring toward their faces.


Your arrows are sharp In the heart of the Sovereign’s enemies – Peoples fall under You.


Your throne, O Elohim, is forever and ever; The sceptre of Your reign Is a sceptre of straightness.


“But if you diligently obey His voice and shall do all that I speak, then I shall be an enemy to your enemies and a distresser to those who distress you.


“I soothed myself until morning. Like a lion, so He shatters all my bones. From day to night You make an end of me.


“For look, I am stirring up and bringing up against Baḇ


And the sovereign gave orders and they brought those men who had accused Dani’ĕ


“Only, do not rebel against יהוה, nor fear the people of the land, for they are our bread. Their defence has turned away from them, and יהוה  is with us. Do not fear them.”


And the people spoke against Elohim and against Mosheh, “Why have you brought us up out of Mitsrayim to die in the wilderness? For there is no food and no water, and our being loathes this light bread.”


“Look, a people rises like a lioness, and lifts itself up like a lion; it lies not down until it devours the prey, and drinks the blood of the slain.”


and remained there until the death of Herodes, to fill what was spoken by יהוה  through the prophet, saying, “Out of Mitsrayim I have called My Son.”


“I gather evils upon them, I use up My arrows upon them –


‘I make My arrows drunk with blood, And My sword devours flesh, With the blood of the slain and the captives, From the long-haired enemy chiefs.’


“When יהוה  your Elohim brings you into the land which you go to possess, He shall also clear away many nations before you: the Ḥ


“For we have heard how יהוה  dried up the water of the Sea of Reeds for you when you came out of Mitsrayim, and what you did to the two sovereigns of the Amorites who were beyond the Yardĕ


Follow us:

Advertisements


Advertisements