Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -





Nahum 1:2 - The Scriptures 1998

2 יהוה  is a jealous and revenging Ě

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

2 God is jealous, and the LORD revengeth; the LORD revengeth, and is furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

2 The Lord is a jealous God and avenging; the Lord avenges and He is full of wrath. The Lord takes vengeance on His adversaries and reserves wrath for His enemies. [Exod. 20:5.]

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

2 Jehovah is a jealous God and avengeth; Jehovah avengeth and is full of wrath; Jehovah taketh vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies.

See the chapter Copy

Common English Bible

2 The LORD is a jealous and vengeful God; the LORD is vengeful and strong in wrath. The LORD is vengeful against his foes; he rages against his enemies.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

2 God is a rival, and the Lord is avenging. The Lord is avenging, and one who applies wrath. The Lord is avenging with his enemies, and he becomes angry with his adversaries.

See the chapter Copy




Nahum 1:2
42 Cross References  

It shall be, at the filling of his stomach, that He casts on him His burning wrath, and rains it down on him while he is eating.


you do not bow down to them nor serve them. For I, יהוה  your Elohim am a jealous Ě


for you do not bow yourselves to another mighty one, for יהוה, whose Name is jealous, is a jealous Ě


watching over kindness for thousands, forgiving crookedness and transgression and sin, but by no means leaving unpunished, visiting the crookedness of the fathers upon the children and the children’s children to the third and the fourth generation.”


יהוה  goes forth like a mighty man. He stirs up ardour like a fighter. He cries out, yea, shout aloud. Over His enemies He shows Himself mighty.


Awake, awake yourself! Rise up, O Yerushalayim, you who have drunk at the hand of יהוה  the cup of His wrath. You have drunk the dregs of the cup of reeling, and drained it out.


Your sons have fainted, they lie at the head of all the streets, like a gazelle in a net. They are filled with the wrath of יהוה, the rebuke of your Elohim.


“For look, יהוה  comes with fire and with His chariots, like a whirlwind, to render His displeasure with burning, and His rebuke with flames of fire.


For thus said יהוה  Elohim of Yisra’ĕ


“The prophets who have been before me and before you of old prophesied against many lands and great reigns, of battle and of evil and of pestilence.


‘Does one bear a grudge forever? Does one keep it to the end?’ See, you have spoken and done the evils that you could.”


“It could be that they present their supplication before יהוה, and they turn back, each one from his evil way. For great is the displeasure and the wrath that יהוה  has spoken against this people.”


“Circumcise yourselves unto יהוה, and take away the foreskins of your hearts, you men of Yehuḏ


“Shout against her all around. She has given her hand, her foundations have fallen, her walls are thrown down, for it is the vengeance of יהוה. Take vengeance on her. As she has done, so do to her.


יהוה  has completed His wrath, He has poured out His burning displeasure. And He kindled a fire in Tsiyon, And it consumed her foundations.


“Therefore prophesy concerning the land of Yisra’ĕ


“And it shall be on that day, on the day when Gog comes against the land of Yisra’ĕ


“For in My jealousy and in the fire of My wrath I have spoken, ‘On that day there shall be a great shaking in the land of Yisra’ĕ


“Therefore thus said the Master יהוה, ‘Now I am going to bring back the captives of Yaʽ


‘And My displeasure shall be completed. And I shall bring My wrath to rest upon them, and I shall be eased. And they shall know that I, יהוה, have spoken it in My ardour, when I have completed My wrath upon them.


‘He who is far off shall die by pestilence, he who is near fall by the sword, and he who is left over and is besieged die by scarcity of food. And I shall complete My wrath upon them.


“Therefore I shall indeed deal in wrath. My eye shall not pardon nor would I spare. And they shall cry in My ears with a loud voice, but I shall not hear them.”


And let יהוה  be jealous for His land, and spare His people.


then I shall walk contrary to you in wrath. And I Myself shall punish you seven times for your sins.


“And I shall take vengeance in wrath and rage on the gentiles who did not obey.”


And the messenger who spoke with me said to me, “Proclaim, saying, ‘Thus said יהוה  of hosts, “I have been jealous for Yerushalayim and for Tsiyon with great jealousy.


“Thus said יהוה  of hosts, ‘I shall be jealous for Tsiyon with great jealousy, with great wrath I shall be jealous for her.’


Beloved, do not revenge yourselves, but give place to the wrath, for it has been written, “Vengeance is Mine, I shall repay,” says יהוה.


for it is a servant of Elohim to you for good. But if you do evil, be afraid, for it does not bear the sword in vain. For it is a servant of Elohim, a revenger to execute wrath on him who practises evil.


“For יהוה  your Elohim is a consuming fire, a jealous Ě


but repaying those who hate Him to their face, to destroy them. He does not delay to do so with him who hates Him, He repays him to his face.


For we know Him who has said, “Vengeance is Mine, I shall repay, says יהוה.” And again, “יהוה  shall judge His people.”


Then Yehoshua said to the people, “You are not able to serve יהוה, for He is a set-apart Elohim, a jealous Ě


then יהוה  knows how to rescue the reverent ones from trial and to keep the unrighteous unto the day of judgment, to be punished,


Follow us:

Advertisements


Advertisements