Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -





Micah 2:12 - The Scriptures 1998

12 “I shall certainly gather all of you, O Yaʽ

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

12 I will surely assemble, O Jacob, all of thee; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, as the flock in the midst of their fold: they shall make great noise by reason of the multitude of men.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

12 I will surely gather all of you, O Jacob; I will surely collect the remnant of Israel. I will bring them [Israel] together like sheep in a fold, like a flock in the midst of their pasture. They [the fold and the pasture] shall swarm with men and hum with much noise.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

12 I will surely assemble, O Jacob, all of thee; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, as a flock in the midst of their pasture; they shall make great noise by reason of the multitude of men.

See the chapter Copy

Common English Bible

12 I’ll surely gather Jacob—all of you! I’ll surely assemble you, those who are left of Israel! I’ll put them together like sheep in Bozrah, like a flock in its pen, noisy with people.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

12 I will gather together in a congregation all of you, Jacob. I will lead together as one, the remnant of Israel. I will set them together like a flock in the fold, like a sheep in the midst of the sheep pen. They will cause a tumult before the multitude of men.

See the chapter Copy




Micah 2:12
28 Cross References  

And it shall be in that day that יהוה  sets His hand again a second time to recover the remnant of His people who are left, from Ashshur and from Mitsrayim, from Pathros and from Kush, from Ě


And in that day it shall be that יהוה  threshes, from the channel of the River to the wadi of Mitsrayim. And you shall be gathered one by one, O children of Yisra’ĕ


“The sword of יהוה  shall be filled with blood, it shall be made overflowing with fatness, and with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams. For יהוה  has a slaughtering in Botsrah, and a great slaughter in the land of Eḏ


And the lambs shall feed in their pasture, and strangers shall eat in the waste places of the fat ones.


“Therefore I shall gather the remnant of My flock out of all the lands where I have driven them, and shall bring them back to their fold. And they shall bear and increase.


“In those days the house of Yehuḏ


‘For thus said the Master יהוה, “See, I Myself shall search for My sheep and seek them out.


“And I shall bring them out from the peoples and gather them from the lands, and shall bring them to their own land. And I shall feed them on the mountains of Yisra’ĕ


therefore I shall save My flock, and let them no longer be a prey. And I shall judge between sheep and sheep.


“And you, My flock, the flock of My pasture, are men, and I am your Elohim,” declares the Master יהוה.’ ”


‘Thus said the Master יהוה, “Once again I shall let the house of Yisra’ĕ


“And speak to them, ‘Thus said the Master יהוה, “See, I am taking the children of Yisra’ĕ


“And the children of Yehuḏ


“But I shall send fire upon Tĕ


“The breach-maker shall go up before them. They shall break out, and pass through the gate, and go out by it, and their sovereign pass before them, with יהוה  at their head!”


“And you, O tower of the flock, stronghold of the daughter of Tsiyon, it shall come to you, the former rule shall come, the reign of the daughter of Yerushalayim.”


Shepherd Your people with Your rod, the flock of Your inheritance, who dwell alone in a forest, in the midst of Karmel. Let them feed in Bashan and Gilʽ


“At that time I shall bring you in, even at the time I gather you, for I shall give you for a name, and for a praise, among all the peoples of the earth, when I turn back your captivity before your eyes,” said יהוה.


Follow us:

Advertisements


Advertisements