Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -





Micah 1:8 - The Scriptures 1998

8 Because of this I lament and howl. I go stripped and naked. I make a lamentation like jackals, and a mourning like ostriches.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

8 Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

8 Therefore I [Micah] will lament and wail; I will go stripped and [virtually] naked; I will make a wailing like the jackals and a lamentation like the ostriches.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

8 For this will I lament and wail; I will go stripped and naked; I will make a wailing like the jackals, and a lamentation like the ostriches.

See the chapter Copy

Common English Bible

8 On account of this, I will cry out and howl; I will go about barefoot and stripped. I will cry out like the jackals, and mourn like the ostriches.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

8 I will lament and wail about this. I will go out despoiled and naked. I will make a howl like the dragons, and a mourning like the ostriches.

See the chapter Copy




Micah 1:8
19 Cross References  

And in the fourteenth year of Sovereign Ḥ


I became a brother of jackals, and a companion of ostriches.


I have been like a pelican of the wilderness, I have been like an owl of the desert.


“But wild beasts of the desert shall lie there, and their houses shall be filled with owls. And ostriches shall dwell there, and wild goats frolic there.


“And hyenas shall cry in their citadels, and jackals in their pleasant palaces. And her time is near to come, and her days are not drawn out.”


Therefore I bewail the vine of Siḇ


Therefore my loins are filled with anguish; pangs have seized me, like the pangs of a woman in labour. I was distressed when I heard it; I was troubled when I saw it.


Therefore I said, “Look away from me, let me weep bitterly. Do not try to comfort me because of the ravaging of the daughter of my people.”


Tremble, you women who are at ease; be troubled, you complacent ones; strip yourselves, make yourselves bare, and gird sackcloth on your waists.


O my inward parts, my inward parts! I am in pain! O the walls of my heart! My heart pounds in me, I am not silent. For you have heard, O my being, the sound of the ram’s horn, a shout of battle!


Oh, that my head were waters, and my eyes a fountain of tears, and I would weep day and night for the slain of the daughter of my people!


“I shall take up a weeping and wailing for the mountains, and for the pastures of the wilderness a lamentation, because they have been burned up, without any passing over, nor has the voice of cattle been heard. Both the birds of the heavens and the beasts have fled, they have gone.


“For a voice of wailing is heard from Tsiyon, ‘How we are ravaged! We are greatly ashamed, because we have forsaken the land, because we have been thrown out of our dwellings.’ ”


“Son of man, wail over the crowd of Mitsrayim, and send them down to the depths of the earth, her and the daughters of the mighty nations, with those going down to the Pit.


“In that day one shall lift up a proverb against you, and he shall lament with a bitter lamentation, and shall say, ‘We have been utterly ravaged! He changes the inheritance of my people. How He removes it from me! He apportions our fields to the backslider.’ ”


And he also stripped off his garments and prophesied before Shemu’ĕ


Follow us:

Advertisements


Advertisements