Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Luke 2:4 - The Scriptures 1998

4 And Yosĕ

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

4 And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judæa, unto the city of David, which is called Bethlehem; (because he was of the house and lineage of David:)

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

4 And Joseph also went up from Galilee from the town of Nazareth to Judea, to the town of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David,

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

4 And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judæa, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David;

See the chapter Copy

Common English Bible

4 Since Joseph belonged to David’s house and family line, he went up from the city of Nazareth in Galilee to David’s city, called Bethlehem, in Judea.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

4 Then Joseph also ascended from Galilee, from the city of Nazareth, into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David,

See the chapter Copy




Luke 2:4
24 Cross References  

“And I, when I came from Paddan, Raḥ


But while he thought about this, see, a messenger of יהוה  appeared to him in a dream, saying, “Yosĕ


and came and dwelt in a city called Natsareth – thus to fill what was spoken by the prophets, “He shall be called a Natsarene.”


And all were going to be registered, each one to his own city.


to be registered with Miryam, who was engaged to him – being pregnant.


And He came to Natsareth, where He had been brought up. And according to His practice, He went into the congregation on the Sabbath day, and stood up to read.


“Did not the Scripture say that the Messiah comes from the seed of Dawiḏ


And both of them went until they came to Bĕ


And all the people who were at the gate, and the elders, said, “Witnesses! יהוה  make the woman who is coming to your house as Raḥ


And the women, her neighbours, gave him a name, saying, “There is a son born to Naʽ


And יהוה  said to Shemu’ĕ


And Sha’ul said to him, “Whose son are you, young man?” And Dawiḏ


“If your father misses me at all, then you shall say, ‘Dawiḏ


Follow us:

Advertisements


Advertisements