Joel 2:1 - The Scriptures 19981 Blow a ram’s horn in Tsiyon, and sound an alarm in My set-apart mountain! Let all the inhabitants of the earth tremble, for the day of יהוה is coming, for it is near: See the chapterMore versionsKing James Version (Oxford) 17691 Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD cometh, for it is nigh at hand; See the chapterAmplified Bible - Classic Edition1 BLOW THE trumpet in Zion; sound an alarm on My holy Mount [Zion]. Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of [the judgment of] the Lord is coming; it is close at hand–[Ezek. 7:2-4; Amos 5:16-20.] See the chapterAmerican Standard Version (1901)1 Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain; let all the inhabitants of the land tremble: for the day of Jehovah cometh, for it is nigh at hand; See the chapterCommon English Bible1 Blow the horn in Zion; give a shout on my holy mountain! Let all the people of the land tremble, for the day of the LORD is coming. It is near— See the chapterCatholic Public Domain Version1 Blow the trumpet in Zion, wail on my holy mountain, let all the inhabitants of the land be stirred up. For the day of the Lord is on its way; for it is near: See the chapter |
“O יהוה, according to all Your righteousness, I pray, let Your displeasure and Your wrath be turned away from Your city Yerushalayim, Your set-apart mountain. For, because of our sins, and because of the crookednesses of our fathers, Yerushalayim and Your people have become a reproach to all those around us.