Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -





Jeremiah 8:19 - The Scriptures 1998

19 Observe! The voice, the cry of the daughter of my people from a distant land, “Is יהוה  not in Tsiyon? Is her Sovereign not in her?” “Why have they provoked Me with their carved images, and with foreign worthlessnesses?”

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

19 Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a far country: Is not the LORD in Zion? is not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, and with strange vanities?

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

19 Behold [says the prophet, listen to the voice of] the cry of the daughter of my people [for help] because of those who dwell in a far country: Is not the Lord in Zion? Is not her King in her? [But the Lord answers] Why have they provoked Me to anger with their carved images and with foreign idols?

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

19 Behold, the voice of the cry of the daughter of my people from a land that is very far off: is not Jehovah in Zion? is not her King in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, and with foreign vanities?

See the chapter Copy

Common English Bible

19 Listen to the weeping of my people all across the land: “Isn’t the LORD in Zion? Is her king no longer there?” Why then did they anger me with their images, with pointless foreign gods?

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

19 Behold, the voice of the daughter of my people from a far away land. Is the Lord not with Zion, and is her king not within her? Then why have they provoked me to wrath by their graven images, and by their strange vanities?

See the chapter Copy




Jeremiah 8:19
35 Cross References  

Blessed from Tsiyon, יהוה  be, Who dwells in Yerushalayim! Praise Yah.


יהוה  reigns forever, O Tsiyon, Your Elohim to all generations. Praise Yah!


I have hated those who observe lying vanities; But I trust in יהוה.


Alas, sinning nation, a people loaded with crookedness, a seed of evil-doers, sons acting corruptly! They have forsaken יהוה, they have provoked the Set-apart One of Yisra’ĕ


“Cry aloud and shout, O inhabitant of Tsiyon, for great is the Set-apart One of Yisra’ĕ


They are coming from a distant land, from the end of the heavens, even יהוה  and His weapons of displeasure, to destroy all the earth.


for יהוה  is our Judge, יהוה  is our Lawgiver, יהוה  is our Sovereign, He saves us –


And Yeshayahu the prophet went to Sovereign Ḥ


Awake, awake! Put on your strength, O Tsiyon, put on your garments of splendour, O Yerushalayim, the set-apart city! For no more do the uncircumcised and the unclean come into you.


They are worthless, a work of mockery. In the time of their punishment they perish.


Have You completely rejected Yehuḏ


Why should You be as one who is stunned, as a mighty man that is unable to save? Yet You, O יהוה, are in our midst, and Your Name has been called on us. Do not leave us!


Thus said יהוה, “What unrighteousness have your fathers found in Me, that they have gone far from Me, and went after worthlessness, and became worthless?


‘For they are prophesying falsehood to you, to remove you far from your land. And I shall drive you out, and you shall perish.


“For there shall be a day when the watchmen cry on Mount Ephrayim, ‘Arise, and let us go up to Tsiyon, to יהוה  our Elohim.’ ”


“For the children of Yisra’ĕ


“Is it Me they are provoking?” declares יהוה. “Is it not themselves – unto the shame of their own faces?”


“The harvest is past, the summer is ended, and we have not been saved!”


“And I shall scatter them among the gentiles, whom neither they nor their fathers have known. And I shall send a sword after them until I have consumed them.”


“All around: eighteen thousand cubits. And the name of the city from that day is: יהוה  is there!”


“And it shall be that everyone who calls on the Name of יהוה  shall be delivered. For on Mount Tsiyon and in Yerushalayim there shall be an escape as יהוה  has said, and among the survivors whom יהוה  calls.


“And I shall avenge their blood, which I have not avenged. And יהוה  shall be dwelling in Tsiyon!”


“But on Mount Tsiyon there shall be an escape, and they shall be set-apart. And the house of Yaʽ


Now why do you cry aloud? Is there no sovereign in you? Has your counsellor perished? For pain has gripped you like a woman in labour.


יהוה  has turned aside your judgments. He has faced your enemy. The Sovereign of Yisra’ĕ


“For look, I am waving My hand against them, and they shall become spoil for their servants. And you shall know that יהוה  of hosts has sent Me.


and saying, “Men, why are you doing this? We also are men with the same nature as you, bringing to you the Good News: to turn from these worthless matters to the living Elohim, who made the heaven, and the earth, and the sea, and all that is in them,


“Then My displeasure shall burn against them in that day, and I shall forsake them and hide My face from them, and they shall be consumed. And many evils and distresses shall come upon them, and it shall be said in that day, ‘Is it not because our Elohim is not in our midst that these evils have come upon us?’


“To the messenger of the assembly of Ephesos write, ‘He who is holding the seven stars in His right hand, who is walking in the midst of the seven golden lampstands, says this:


Follow us:

Advertisements


Advertisements