Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -





Haggai 1:13 - The Scriptures 1998

13 And Ḥ

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

13 Then spake Haggai the LORD's messenger in the LORD's message unto the people, saying, I am with you, saith the LORD.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

13 Then Haggai, the Lord's messenger, spoke the Lord's message to the people saying, I am with you, says the Lord.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

13 Then spake Haggai Jehovah’s messenger in Jehovah’s message unto the people, saying, I am with you, saith Jehovah.

See the chapter Copy

Common English Bible

13 Then Haggai, the LORD’s messenger, gave the LORD’s message to the people: I am with you, says the LORD.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

13 And Haggai, a messenger of the Lord among messengers of the Lord, spoke to the people, saying: the Lord says, "I am with you."

See the chapter Copy




Haggai 1:13
27 Cross References  

And he went out to face Asa, and said to him, “Hear me, Asa, and all Yehuḏ


‘It is not for you to fight in this. Position yourselves, stand still and see the deliverance of יהוה  with you, O Yehuḏ


“With him is an arm of flesh, but with us is יהוה  our Elohim, to help us and to fight our battles.” And the people leaned on the words of Ḥ


יהוה  of hosts is with us; The Elohim of Yaʽ


יהוה  of hosts is with us; The Elohim of Yaʽ


‘Do not fear, for I am with you. Do not look around, for I am your Elohim. I shall strengthen you, I shall also help you, I shall also uphold you with the right hand of My righteousness.’


“Who is blind but My servant, or deaf as My messenger whom I send? Who is blind as he who is at peace, and blind as servant of יהוה ?


“When you pass through the waters, I am with you; and through rivers, they do not overflow you. When you walk through fire, you are not scorched, and a flame does not burn you.


confirming the word of His servant, and completing the counsel of His messengers, who says of Yerushalayim, ‘Be inhabited,’ and of the cities of Yehuḏ


“And I shall make you to this people a strong bronze wall. And they shall fight against you, but not overcome you. For I am with you to save you and deliver you,” declares יהוה.


But יהוה  is with me like a mighty, awesome one. Therefore my persecutors shall stumble, and not prevail. They shall be greatly ashamed, for they have not acted wisely – an everlasting reproach never to be forgotten.


‘For I am with you,’ declares יהוה, ‘to save you. Though I make a complete end of all gentiles where I have scattered you, yet I do not make a complete end of you. But I shall reprove you in judgment, and by no means leave you unpunished.’


“Son of man, I have made you a watchman for the house of Yisra’ĕ


‘And now, be strong, Zerubbaḇ


“For the lips of a priest should guard knowledge, and they seek the Torah from his mouth, for he is the messenger of יהוה  of hosts.


“See, I am sending My messenger, and he shall prepare the way before Me. Then suddenly the Master you are seeking comes to His Hĕ


“See, a maiden shall conceive, and she shall give birth to a Son, and they shall call His Name Immanu’ĕ


“For where two or three are gathered together in My Name, there I am in their midst.”


teaching them to guard all that I have commanded you. And see, I am with you always, until the end of the age.” Amĕ


What then shall we say to this? If Elohim is for us, who is against us?


Therefore we are envoys on behalf of Messiah, as though Elohim were pleading through us. We beg, on behalf of Messiah: Be restored to favour with Elohim.


But the Master stood with me and did strengthen me, so that through me the preaching might be completely accomplished, and that all the gentiles should hear. And I was rescued out of the lion’s mouth. Teh. 22:21


The Master יהושע  Messiah be with your spirit. Favour be with you. Amĕ


And the Messenger of יהוה  came up from Gilgal to Boḵ


Follow us:

Advertisements


Advertisements