Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -





Genesis 47:29 - The Scriptures 1998

29 And the time for Yisra’ĕ

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

29 And the time drew nigh that Israel must die: and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt:

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

29 When the time drew near that Israel must die, he called his son Joseph and said to him, If now I have found favor in your sight, put your hand under my thigh and [promise to] deal loyally and faithfully with me. Do not bury me, I beg of you, in Egypt,

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

29 And the time drew near that Israel must die: and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found favor in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me: bury me not, I pray thee, in Egypt;

See the chapter Copy

Common English Bible

29 Israel’s death approached. He summoned his son Joseph and said to him, “If you would be so kind, lay your hand under my thigh, and be loyal and true to me. Don’t bury me in Egypt.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

29 And when he discerned that the day of his death was approaching, he called his son Joseph, and he said to him: "If I have found favor in your sight, place your hand under my thigh. And you shall show me mercy and truth, not to bury me in Egypt.

See the chapter Copy




Genesis 47:29
28 Cross References  

“And now, if you are going to show kindness and truth to my master, let me know, and if not, let me know, so that I turn to the right or to the left.”


And he said, “See now, I am old, I do not know the day of my death.


“By the sweat of your face you are to eat bread until you return to the ground, for out of it you were taken. For dust you are, and to dust you return.”


And his sons did to him as he had commanded them,


‘My father made me swear, saying, “See, I am dying, bury me in my grave which I dug for myself in the land of Kenaʽ


“For we shall certainly die and become like water spilled on the ground, which is not gathered up again. Yet Elohim does not take away a life, but shall devise ways, so that His outcast ones are not cast out from Him.


“When your days are filled and you rest with your fathers, I shall raise up your seed after you, who comes from your inward parts, and shall establish his reign.


If a man dies, would he live again? All the days of my struggle I wait, till my change comes.


For I have known that You bring me to death, and to the house appointed for all living.


“Does not man have to struggle on earth? For his days are like the days of a hired man.


A brother does not redeem anyone at all, Neither give to Elohim a ransom for him;


That he should still live forever, And not see the Pit.


For in death there is no remembrance of You; Who gives You thanks in the grave?


What man would live and not see death? Who rescues his life from the power of the grave? Selah.


And יהוה  said to Mosheh, “See, the days have drawn near for you to die. Call Yehoshua, and present yourselves in the Tent of Meeting, so that I command him.” And Mosheh and Yehoshua went and presented themselves in the Tent of Meeting.


And יהוה  said to Mosheh, “See, you are about to sleep with your fathers. And this people shall rise and whore after the mighty ones of the strangers of the land into the midst of which they shall enter, and forsake Me and break My covenant which I have made with them.


And as it awaits men to die once, and after this the judgment,


And the men said to her, “Our lives for yours, if you do not expose this matter of ours, then it shall be, when יהוה  has given us the land, that we shall treat you in kindness and truth.”


“And see, this day I am going the way of all the earth. And you know in all your hearts and in all your beings that not one word has failed of all the good words which יהוה  your Elohim spoke concerning you. All of it has come to you, and not one word of them has failed.


Follow us:

Advertisements


Advertisements