Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -





Genesis 43:23 - The Scriptures 1998

23 But he said, “Peace be with you, do not be afraid. Your Elohim and the Elohim of your father has given you treasure in your sacks – your silver had come to me!” And he brought Shimʽ

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

23 And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

23 But [the steward] said, Peace be to you, fear not; your God and the God of your father has given you treasure in your sacks. I received your money. And he brought Simeon out to them.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

23 And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them.

See the chapter Copy

Common English Bible

23 He said, “You are fine. Don’t be afraid. Your God and your father’s God must have hidden a treasure in your sacks. I received your money.” Then he brought Simeon out to them.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

23 But he responded: "Peace be with you. Do not be afraid. Your God, and the God of your father, has given you the treasure in your sacks. As for the money that you gave to me, I held it as a test." And he led Simeon out to them.

See the chapter Copy




Genesis 43:23
17 Cross References  

And he turned himself away from them and wept, but came back to them and spoke to them. And he took Shimʽ


And he said to his brothers, “My silver has been returned, and there it is, in my sack!” And their hearts sank and they were afraid, saying to each other, “What is this that Elohim has done to us?”


“And we have brought down other silver in our hands to buy food. We do not know who put our silver in our sacks.”


Then the Spirit came upon Amasai, chief of the officers, “Yours, O Dawiḏ


And some from Menashsheh went over to Dawiḏ


The sovereign sent a message: To Reḥ


“And whatever house you enter, first say, ‘Peace to this house.’


And as they were saying this, יהושע  Himself stood in the midst of them, and said to them, “Peace to you.”


“Peace I leave with you – My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your heart be troubled, neither let it be afraid.


When therefore it was evening on that day, the first day of the week,and when the doors were shut where the taught ones met, for fear of the Yehuḏ


Then יהושע  said to them again, “Peace to you! As the Father has sent Me, I also send you.”


And after eight days His taught ones were again inside, and T’oma with them. יהושע  came, the doors having been shut, and He stood in the midst, and said, “Peace to you!”


And the old man said, “Peace be with you! However, let all your needs be on me, only do not spend the night in the open square.”


And יהוה  said to him, “Peace be with you! Do not fear, you do not die.”


and say this, ‘Long life and peace to you! And peace to your house, and peace to all that you have!


Follow us:

Advertisements


Advertisements