Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Daniel 8:2 - The Scriptures 1998

2 And I looked in the vision, and it came to be while I was looking, that I was in the citadel of Shushan, which is in the province of Ě

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

2 And I saw in a vision; and it came to pass, when I saw, that I was at Shushan in the palace, which is in the province of Elam; and I saw in a vision, and I was by the river of Ulai.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

2 And I saw in the vision and it seemed that I was at Shushan the palace or fortress [in Susa, the capital of Persia], which is in the province of Elam, and I saw in the vision and I was by the river of Ulai.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

2 And I saw in the vision; now it was so, that when I saw, I was in Shushan the palace, which is in the province of Elam; and I saw in the vision, and I was by the river Ulai.

See the chapter Copy

Common English Bible

2 I saw this vision, and as I experienced it I was in the walled city of Susa in the province of Elam, by the Ulai canal.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

2 saw in my vision, that I was in the capital city of Susa, which is in the region of Elam, yet I saw in the vision that I was over the gate of Ulai.

See the chapter Copy




Daniel 8:2
24 Cross References  

And it came to be in the days of Amraphel sovereign of Shinʽ


in those days, when Sovereign Aḥ


And it came to be, when the sovereign’s command and decree were heard, and when many young women were gathered at the citadel of Shushan, into the hand of Hĕ


The runners went out, hastened by the sovereign’s command, and the decree was given out in the citadel of Shushan. The sovereign and Haman then sat down to drink, but the city of Shushan was in confusion.


On that day the number of those who were slain in the citadel of Shushan came before the sovereign.


And it shall be in that day that יהוה  sets His hand again a second time to recover the remnant of His people who are left, from Ashshur and from Mitsrayim, from Pathros and from Kush, from Ě


A distressing vision is revealed to me: the treacherous betrays, and the ravager ravages. Go up, O Ě


and all the sovereigns of Zimri, and all the sovereigns of Ě


And it came to be in the thirtieth year, in the fourth month, on the fifth of the month, as I was among the exiles by the River Keḇ


And on the twenty-fourth day of the first month, while I was by the side of the great river, that is Ḥ


In the third year of the reign of Bĕ


And I lifted my eyes and looked and saw a ram standing beside the river, and it had two horns, and the two horns were high. And the one was higher than the other, and the higher one came up last.


And He said, “Hear now My words: If your prophet is of יהוה, I make Myself known to him in a vision, and I speak to him in a dream.


Elohim, having of old spoken in many portions and many ways to the fathers by the prophets,


And this is how I saw the horses in the vision and those who sat on them, having breastplates of fiery red, and hyacinth blue, and sulphur yellow. And the heads of the horses were like the heads of lions, and out of their mouths came fire, and smoke, and sulphur.


Follow us:

Advertisements


Advertisements