Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -





Acts 16:12 - The Scriptures 1998

12 and from there to Philippi, which is the principal city of that part of Makedonia, a colony. And we were staying in that city for some days.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

12 and from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

12 And from there [we came] to Philippi, which is the chief city of the district of Macedonia and a [Roman] colony. We stayed on in this place some days;

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

12 and from thence to Philippi, which is a city of Macedonia, the first of the district, a Roman colony: and we were in this city tarrying certain days.

See the chapter Copy

Common English Bible

12 From there we went to Philippi, a city of Macedonia’s first district and a Roman colony. We stayed in that city several days.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

12 and from there to Philippi, which is the preeminent city in the area of Macedonia, a colony. Now we were in this city some days, conferring together.

See the chapter Copy




Acts 16:12
14 Cross References  

And when he saw the vision, immediately we sought to go to Makedonia, concluding that the Master had called us to bring the Good News to them.


and they proclaim practices which are not right for us to receive nor to do, being Romans.”


And in the night a vision appeared to Sha’ul: A man of Makedonia was standing, begging him and saying, “Come over to Makedonia and help us.”


And when Sila and Timothy came down from Makedonia, Sha’ul was pressed by the Spirit, and earnestly witnessed to the Yehuḏ


Now when these matters had been completed, Sha’ul purposed in the Spirit, when he had passed through Makedonia and Achaia, to go to Yerushalayim, saying, “After I have been there, I have to see Rome too.”


And the entire city was filled with confusion, and they rushed with one mind into the theatre, having seized Gaios and Aristarchos, Makedonians, Sha’ul’s fellow travellers.


After the uproar had ceased, Sha’ul called the taught ones to him, and having embraced them, went away to go to Makedonia.


where he spent three months. When he was about to sail to Syria, he decided to return through Makedonia, as a plot was made against him by the Yehuḏ


And we sailed away from Philippi after the Days of Unleavened Bread, and came to them at Troas in five days, where we stayed seven days.


And having embarked in a ship from Adramyttium, about to sail along the coasts of Asia, did set sail. Aristarchos, a Makedonian of Thessalonike, was with us.


For it pleased those from Makedonia and Achaia to make some contribution for the poor among the set-apart ones who are in Yerushalayim.


Sha’ul and Timothy, servants of יהושע  Messiah, to all the set-apart ones in Messiah יהושע  who are in Philippi, with the overseers and attendants:


for your fellowship in the Good News from the first day until now,


But having suffered before and having been mistreated at Philippi, as you know, we were bold in our Elohim to speak to you the Good News of Elohim in much struggle.


Follow us:

Advertisements


Advertisements