Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





2 Samuel 20:19 - The Scriptures 1998

19 “I am of the peaceable and trustworthy ones in Yisra’ĕ

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

19 I am one of them that are peaceable and faithful in Israel: thou seekest to destroy a city and a mother in Israel: why wilt thou swallow up the inheritance of the LORD?

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

19 I am one of the peaceable and faithful in Israel. You seek to destroy a city which is a mother in Israel. Why will you swallow up the inheritance of the Lord?

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

19 I am of them that are peaceable and faithful in Israel: thou seekest to destroy a city and a mother in Israel: why wilt thou swallow up the inheritance of Jehovah?

See the chapter Copy

Common English Bible

19 I am one of the peaceful and faithful in Israel, but you are trying to kill a city that is one of Israel’s mothers! Why would you annihilate the LORD’s inheritance?”

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

19 Am I not the one who responds with the truth in Israel? And yet you are seeking to overthrow the city, and to overturn a mother in Israel! Why would you cast down the inheritance of the Lord?"

See the chapter Copy




2 Samuel 20:19
29 Cross References  

for the sovereign has listened to deliver his female servant from the hand of the man seeking to destroy me and my son together from the inheritance of Elohim.’


“And now, send hastily and inform Dawiḏ


Then she spoke, saying, “In former times they often spoke, saying, ‘Let them inquire of Aḇ


“For You have separated them unto Yourself for an inheritance, out of all the peoples of the earth, as You spoke by the hand of Your servant Mosheh, when You brought our fathers out of Mitsrayim, O Master יהוה.”


To see the good of Your chosen ones, To rejoice in the gladness of Your nation, To make my boast with Your inheritance.


“Then they would have swallowed us alive, In their burning rage against us;


Blessed is the nation whose Elohim is יהוה, The people whom He has chosen as His own inheritance.


He brought him in from tending the ewes, To shepherd Yaʽ


All your enemies have opened Their mouth against you; They have whistled and they gnash their teeth. They say, “We have swallowed her up! This is certainly the day we waited for; We have found it, we have seen it.”


יהוה  has swallowed up, without compassion, All the pastures of Yaʽ


יהוה  has been like an enemy. He has swallowed up Yisra’ĕ


and the earth opened its mouth and swallowed them up, with their households and all the men with Qoraḥ


and the earth opened its mouth and swallowed them up together with Qoraḥ


And when this corruptible has put on incorruption, and this mortal has put on immortality, then shall come to be the word that has been written, “Death is swallowed up in overcoming.”


For indeed, we who are in this tent groan, being burdened, not because we wish to put it off, but to put on the other, so that what is to die might be swallowed up by life.


“When you draw near to a city to fight against it, then you shall make a call for peace to it.


“For the portion of יהוה  is His people, Yaʽ


for sovereigns and all those who are in authority, in order that we lead a calm and peaceable life in all reverence and seriousness.


“Leadership ceased, it ceased in Yisra’ĕ


“And now, please, let my master the sovereign hear the words of his servant: If יהוה  has moved you against me, let Him accept an offering. But if it is the children of men, then they are cursed before יהוה, for they have driven me out today that I should not join myself to the inheritance of יהוה, saying, ‘Go, serve other mighty ones.’


Follow us:

Advertisements


Advertisements