2 Samuel 16:12 - The Scriptures 199812 “If so be, יהוה does look on my affliction, and יהוה shall return good to me for his cursing today.” See the chapterMore versionsKing James Version (Oxford) 176912 It may be that the LORD will look on mine affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this day. See the chapterAmplified Bible - Classic Edition12 It may be that the Lord will look on the iniquity done me and will recompense me with good for his cursing this day. See the chapterAmerican Standard Version (1901)12 It may be that Jehovah will look on the wrong done unto me, and that Jehovah will requite me good for his cursing of me this day. See the chapterCommon English Bible12 Perhaps the LORD will see my distress; perhaps the LORD will repay me with good for this cursing today.” See the chapterCatholic Public Domain Version12 Perhaps the Lord may look with favor upon my affliction, and the Lord may repay me good, in place of the cursing of this day." See the chapter |
And she made a vow and said, “O יהוה of hosts, if You would indeed look on the affliction of your female servant and remember me, and not forget your female servant, but shall give your female servant a male child, then I shall give him to יהוה all the days of his life, and let no razor come upon his head.”