Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -





1 Samuel 16:5 - The Scriptures 1998

5 And he said, “In peace. I have come to slaughter to יהוה. Set yourselves apart, and you shall come with me to the slaughtering.” And he set Yishai and his sons apart, and invited them to the slaughtering.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

5 And he said, Peaceably: I am come to sacrifice unto the LORD: sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice. And he sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

5 And he said, Peaceably; I have come to sacrifice to the Lord. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice. And he consecrated Jesse and his sons and called them to the sacrifice.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

5 And he said, Peaceably; I am come to sacrifice unto Jehovah: sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice. And he sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.

See the chapter Copy

Common English Bible

5 “Yes,” Samuel answered. “I’ve come to make a sacrifice to the LORD. Now make yourselves holy, then come with me to the sacrifice.” Samuel made Jesse and his sons holy and invited them to the sacrifice as well.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

5 And he said: "It is peaceful. I have arrived in order to immolate to the Lord. Be sanctified, and come with me to the sacrifice." Then he sanctified Jesse and his sons, and he called them to the sacrifice.

See the chapter Copy




1 Samuel 16:5
16 Cross References  

And Yehoshua said to the people, “Set yourselves apart, for tomorrow יהוה  is doing wonders in your midst.”


And יהוה  said to Mosheh, “Go to the people and set them apart today and tomorrow. And they shall wash their garments,


But let a man examine himself, and so let him eat of that bread and drink of that cup.


“Rise up, set the people apart, and you shall say, ‘Set yourselves apart for tomorrow, because thus said יהוה  Elohim of Yisra’ĕ


Gather the people, set the assembly apart, assemble the elders, gather the children and nursing babes. Let a bridegroom come out from his room, and a bride from her dressing room.


And it came to be, when the days of feasting had gone round, that Iyoḇ


The people went about and gathered it, ground it on millstones or beat it in the mortar, and cooked it in a pot, and made cakes of it. And its taste was as the taste of cakes baked with oil.


But Sha’ul spoke not a word that day, for he thought, “It is an accident; he is not clean, for he has not been cleansed.”


Hush! in the presence of the Master יהוה. For the day of יהוה  is near, for יהוה  has prepared a slaughter, He has set apart His invited ones.


Then the Spirit came upon Amasai, chief of the officers, “Yours, O Dawiḏ


Follow us:

Advertisements


Advertisements