Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





1 Kings 2:4 - The Scriptures 1998

4 so that יהוה  does establish His word which He spoke concerning me, saying, ‘If your sons guard their way, to walk before Me in truth with all their heart and with all their being,’ saying, ‘there is not to cease a man of yours on the throne of Yisra’ĕ

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

4 that the LORD may continue his word which he spake concerning me, saying, If thy children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee (said he) a man on the throne of Israel.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

4 That the Lord may fulfill His promise to me, saying, If your sons take heed to their way, to walk before Me in truth with all their heart and mind and with all their soul, there shall not fail you [to have] a man on the throne of Israel.

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

4 that Jehovah may establish his word which he spake concerning me, saying, If thy children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee (said he) a man on the throne of Israel.

See the chapter Copy

Common English Bible

4 So also the LORD will confirm the word he spoke to me: ‘If your children will take care to walk before me faithfully, with all their heart and all their being, then one of your own children will never fail to be on the throne of Israel.’

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

4 So may the Lord confirm his words, which he has spoken about me, saying: 'If your sons will guard their ways, and if they will walk before me in truth, with all their heart and with all their soul, there shall not be taken away from you a man on the throne of Israel.'

See the chapter Copy




1 Kings 2:4
40 Cross References  

“For I have known him, so that he commands his children and his household after him, to guard the way of יהוה, to do righteousness and right-ruling, so that יהוה  brings to Aḇ


“And now, O יהוה  Elohim, the word which You have spoken concerning Your servant and concerning his house, establish it forever and do as You have said.


“And the sovereign also said thus, ‘Blessed be יהוה  Elohim of Yisra’ĕ


‘And to his son I give one tribe, so that My servant Dawiḏ


“And if you walk in My ways, to guard My laws and My commands, as your father Dawiḏ


And Shelomoh loved יהוה, walking in the laws of his father Dawiḏ


“This House which you are building – if you walk in My laws, and do My right-rulings, and shall guard all My commands and walk in them, then I shall confirm My word with you, which I spoke to your father Dawiḏ


and said, “יהוה  Elohim of Yisra’ĕ


“And now, יהוה  Elohim of Yisra’ĕ


then I shall establish the throne of your reign over Yisra’ĕ


“I pray to You, O יהוה, remember how I have walked before You in truth and with a perfect heart, and have done what was good in Your eyes.” And Ḥ


And before him there was no sovereign like him, who turned back to יהוה  with all his heart, and with all his being, and with all his might, according to all the Torah of Mosheh; and after him none rose up like him.


And the sovereign stood by the column and made a covenant before יהוה, to follow יהוה  and to guard His commands and His witnesses and His laws, with all his heart and all his being, to establish the words of this covenant that were written in this book. And all the people stood to the covenant.


“As for you, my son Shelomoh, know the Elohim of your father, and serve Him with a perfect heart and with a pleasing life, for יהוה  searches all hearts and understands all the intent of the thoughts. If you do seek Him, He is found by you; but if you forsake Him, He rejects you forever.


And יהוה  was with Yehoshaphat, for he walked in the former ways of his father Dawiḏ


“And now, יהוה  Elohim of Yisra’ĕ


then I shall establish the throne of your reign, as I covenanted with Dawiḏ


How would a young man cleanse his path. To guard it according to Your word?


For His blessed ones inherit the earth, But those cursed by Him are cut off.


For evil-doers are cut off; But those who wait on יהוה, They shall inherit the earth.


I have said,“Let me guard my ways Against sinning with my tongue; Let me guard my mouth with a muzzle, While the wrongdoer is before me.”


“For thus said יהוה, ‘For Dawiḏ


‘If you walk in My laws and guard My commands, and shall do them,


And I shall gather all the gentiles to battle against Yerushalayim. And the city shall be taken, the houses plundered, and the women ravished. Half of the city shall go into exile, but the remnant of the people shall not be cut off from the city.


And יהושע  said to him, “ ‘You shall love יהוה  your Elohim with all your heart, and with all your being, and with all your mind.’


And they were both righteous before Elohim, blamelessly walking in all the commands and righteousnesses of יהוה.


‘And it shall be that if you diligently obey My commands which I command you today, to love יהוה  your Elohim and to serve Him with all your heart and with all your being,


“And you shall love יהוה  your Elohim with all your heart, and with all your being, and with all your might.


“And it shall be, because you hear these right-rulings, and shall guard and do them, that יהוה  your Elohim shall guard with you the covenant and the kindness which He swore to your fathers,


And to Him who is able to keep you from stumbling, and to present you blameless before the presence of His esteem with exceeding joy,


Follow us:

Advertisements


Advertisements