Online Bible

- Advertisements -




​โยเอล 2:7 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971

7 มันทั้งหลายวิ่งเหมือนทหาร และปีนกำแพงเหมือนนักรบ ต่างก็เดินไปตามทางของตัว มันไม่แตกแถวออกไป

See the chapter Copy


More versions

ฉบับมาตรฐาน

7 พวกมันวิ่งเหมือนนักรบ และปีนกำแพงเหมือนทหาร ต่างก็เดินตามทางของตัวเอง พวกมันเดินอย่างไม่แตกแถว

See the chapter Copy

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

7 มันทั้งหลายจะวิ่งเหมือนทหาร และปีนกำแพงเหมือนนักรบ ต่างก็จะเดินไปตามทางของตัว มันจะไม่แตกแถวออกไป

See the chapter Copy

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

7 มันบุกเข้ามาเหมือนนักรบ ปีนกำแพงเหมือนทหาร มันเดินขบวนเข้ามาเป็นแนว ไม่มีแตกแถวเลย

See the chapter Copy

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

7 กองทัพ​นั้น​วิ่ง​เข้า​สู่​สนามรบ​อย่าง​ทหารกล้า พวกมัน​ปีน​กำแพง​เหมือน​นักรบ พวกมัน​ต่าง​เดิน​มุ่ง​ตรงไป​ข้างหน้า ไม่​แตกแถว​เลย

See the chapter Copy

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

7 พวก​มัน​วิ่ง​เหมือน​ชายฉกรรจ์; พวก​มัน​ปีนป่าย​กำแพง​เหมือน​พล​ชำนาญ​ศึก: พวก​มัน​เดิน​กระบวน​เป็น​ระเบียบ​ไม่​เสีย​แถว.

See the chapter Copy




​โยเอล 2:7

Follow us:

Advertisements


Advertisements