อิสยาห์ 63:5 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 19715 เรามอง แต่ไม่มีผู้ใดหนุนมา เราประหลาดใจ แต่ไม่มีผู้ชูไว้ มือของเราเองจึงนำชัยมาให้เรา และความพิโรธของเราชูเราไว้ See the chapterMore versionsฉบับมาตรฐาน5 เรามองดู แต่ไม่มีใครช่วยเหลือ เราประหลาดใจ แต่ไม่มีผู้เกื้อหนุน แขนของเราเองจึงนำการช่วยกู้มาให้เรา และความโกรธของเรานั้นเกื้อหนุนเรา See the chapterพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV5 เรามอง แต่ไม่มีผู้ใดช่วยเหลือ เราประหลาดใจว่าไม่มีผู้ชูไว้ เพราะฉะนั้นแขนของเราเองจึงนำความรอดมาให้เรา และความพิโรธของเรา ชูเราไว้ See the chapterพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย5 เรามองดูแต่ไม่มีใครมาช่วย เราตกใจที่ไม่มีผู้ใดสนับสนุน มือของเราเองจึงนำความรอดมาเพื่อเรา และความพิโรธของเราเองที่ชูเราไว้ See the chapterพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย5 เรามองไป แต่ไม่มีใครมาช่วย เราแปลกใจมากที่ไม่มีใครสนับสนุนเรา เราก็เลยชนะด้วยแขนอันทรงพลังของเราเอง ความโกรธของเราเองสนับสนุนเรา See the chapterพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19405 เราได้มองหา, แต่ไม่มีใครสักคนเดียวช่วยเรา, เรามองด้วยความหลากใจ, แต่ก็ไม่มีใครมาร่วมมือกับเรา; เพราะฉะนั้นแขนของเราเองได้ช่วยเรา, และความเกรี้ยวกราดของเราได้ร่วมมือกับเรา. See the chapter |