อิสยาห์ 3:5 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 19715 และประชาชนจะบีบบังคับกันและกัน ทุกคนบีบบังคับเพื่อนของตน และทุกคนบีบบังคับเพื่อนบ้านของตน เด็กๆจะทะลึ่งต่อผู้ใหญ่ และคนถ่อยต่อคนผู้มีเกียรติ See the chapterMore versionsฉบับมาตรฐาน5 และประชาชนจะบีบบังคับกันและกัน แต่ละคนจะบีบบังคับคนอื่น และแต่ละคนจะบีบบังคับเพื่อนบ้านของตน เด็กๆ จะโอหังต่อผู้อาวุโส และคนเลวต่อคนมีเกียรติ See the chapterพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV5 และประชาชนจะถูกบีบบังคับ ทุกคนจะบีบบังคับเพื่อนของตน และทุกคนจะบีบบังคับเพื่อนบ้านของตน เด็กๆจะทะลึ่งต่อผู้ใหญ่ และคนถ่อยต่อคนผู้มีเกียรติ See the chapterพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย5 ประชาชนจะข่มเหงกันเอง คนจะต่อสู้กัน เพื่อนบ้านต่อสู้เพื่อนบ้าน เยาวชนจะลุกฮือขึ้นสู้ผู้อาวุโส คนถ่อยจะต่อสู้ผู้ทรงเกียรติ See the chapterพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย5 ผู้คนจะข่มเหงรังแกกันและกัน ทุกคนก็จะข่มเหงรังแกเพื่อนบ้านของเขา คนหนุ่มก็จะไม่ให้ความเคารพยำเกรงคนที่แก่กว่า คนที่ไร้ค่าก็จะไม่ให้ความเคารพยำเกรงต่อคนที่มีเกียรติ” See the chapterพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19405 ราษฎรจะถูกข่มเหง, และต่างก็จะข่มเหงกันเองและต่างก็จะถูกเพื่อนบ้านของตนข่มเหง: และเด็กๆ ก็จะประพฤติเย่อหยิ่งต่อคนแก่คนเฒ่า, คนชั้นต่ำจองหองต่อคนชั้นสูง. See the chapter |