เพลงสดุดี 63:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19405 จิตต์วิญญาณของข้าพเจ้าจะอิ่มหนำดุจกินเนื้อมันและไขในกะดูก. ปากของข้าพเจ้าจะสรรเสริญพระองค์ด้วยริมฝีปากอันชื่นชมยินดี; See the chapterMore versionsฉบับมาตรฐาน5 จิตใจของข้าพระองค์จะอิ่มหนำดังได้กินอาหารชั้นเลิศ และปากของข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์ด้วยริมฝีปากที่ชื่นบาน See the chapterพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV5 จิตใจของข้าพระองค์จะอิ่มหนำดังกินไขกระดูกและไขมัน และปากของข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์ด้วยริมฝีปากที่ชื่นบาน See the chapterพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย5 จิตวิญญาณของข้าพระองค์จะอิ่มเอมเหมือนได้รับอาหารชั้นเยี่ยม ปากของข้าพระองค์จะร้องเพลงสรรเสริญพระองค์ See the chapterพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย5 จิตวิญญาณของข้าพเจ้าพอใจยิ่งนักเหมือนเพิ่งได้กินอาหารที่ดีที่สุด ปากของข้าพเจ้าจะสรรเสริญพระองค์ด้วยริมฝีปากที่เป็นสุขนั้น See the chapterพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)5 จิตวิญญาณของข้าพเจ้าจะได้รับการเลี้ยงดูอย่างบริบูรณ์และสำราญใจ และปากของข้าพเจ้ากล่าวคำสรรเสริญพระองค์ด้วยความยินดี See the chapter |