Online Bible

- Advertisements -




เพลงสดุดี 63:4 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

4 ข้าพ​เจ้า​จึง​จะ​ถวาย​สรรเสริญ​พระองค์​ขณะ​เมื่อ​ข้าพ​เจ้า​มี​ชีวิต: ข้าพ​เจ้า​จะ​ยก​มือ​ทั้ง​สอง​ขึ้น​ใน​นาม​ของ​พระองค์.

See the chapter Copy


More versions

ฉบับมาตรฐาน

4 เช่นนั้นแหละ ข้าพระองค์จะถวายสาธุการแด่พระองค์ ตราบที่ข้าพระองค์มีชีวิตอยู่ ข้าพระองค์จะชูมือต่อพระนามของพระองค์

See the chapter Copy

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

4 เช่นนั้นแหละ ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์ตราบเท่าชีวิตของข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะชูมือต่อพระนามของพระองค์

See the chapter Copy

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

4 ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์ตราบเท่าที่ข้าพระองค์มีชีวิตอยู่ จะชูมือขึ้นในพระนามของพระองค์

See the chapter Copy

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

4 ข้าพเจ้า​ขอ​สรรเสริญ​พระองค์​ตราบเท่าที่​ข้าพเจ้า​ยัง​มีชีวิตอยู่ ข้าพเจ้า​ยกมือ​ของ​ข้าพเจ้า​ขึ้น​เรียกชื่อ​ของ​พระองค์

See the chapter Copy

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

4 ฉะนั้น ข้าพเจ้า​จะ​กราบ​นมัสการ​พระ​องค์​ตราบ​ที่​ข้าพเจ้า​ยัง​มี​ชีวิต​อยู่ ข้าพเจ้า​จะ​ยก​มือ​ขึ้น​เวลา​อธิษฐาน​ต่อ​พระ​องค์

See the chapter Copy




เพลงสดุดี 63:4

Follow us:

Advertisements


Advertisements