อิสยาห์ 56:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 ความสุขย่อมมีแก่คนที่ประพฤติเช่นนั้น, และแก่บุตรมนุษย์ที่ถือรักษาไว้อย่างเคร่งครัด, คือคนที่รักษาวันซะบาโตไว้ให้ปราศจากมลทิน, และสงวนมือของเขาไว้ไม่ให้ทำชั่วใดๆ.!” See the chapterMore versionsฉบับมาตรฐาน2 ความสุขย่อมมีแก่คนที่ทำเช่นนี้ และแก่มนุษย์ผู้ยึดมันไว้มั่น คือผู้รักษาวันสะบาโต ไม่ทำให้วันนั้นเสื่อมเสีย และรักษามือของเขาจากการทำชั่วร้ายใดๆ See the chapterพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 ความสุขย่อมมีแก่ผู้กระทำเช่นนี้ และแก่บุตรของมนุษย์ผู้ยึดไว้มั่น ผู้รักษาวันสะบาโตไม่เหยียดหยามวันนั้น และระวังมือของเขาจากการกระทำชั่วร้ายใดๆ” See the chapterพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 ความสุขมีแก่ผู้ที่ทำเช่นนี้ คือผู้ที่ยึดถือไว้อย่างเหนียวแน่น ผู้ถือรักษาวันสะบาโตโดยไม่ลบหลู่ดูหมิ่น และยับยั้งมือของตนจากการทำชั่วใดๆ” See the chapterพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 คนที่ทำอย่างนั้น คนที่รักษามันไว้มีเกียรติจริงๆ เขารักษากฎวันหยุดทางศาสนาและไม่ได้ละเมิดมัน เขายั้งมือไว้จากการทำชั่วทุกชนิด” See the chapterพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)2 ผู้ที่เป็นสุขได้แก่ผู้ที่ปฏิบัติตามนี้ และบุตรมนุษย์ที่เคร่งครัดทำตาม ผู้รักษาวันสะบาโต ไม่ดูหมิ่นวันสะบาโต และมือของเขาไม่กระทำสิ่งชั่วร้ายใดๆ” See the chapter |