Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




Filemon 1:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 Kendisini, yani can ciğerimi sana geri gönderiyorum.

See the chapter Copy

Turkish Bible Old Translation 1941

12 kendisini, yani, yüreğimi, sana geri gönderiyorum;

See the chapter Copy

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 Кендисини, яни джан джиерими сана гери гьондерийорум.

See the chapter Copy

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 Kendisini –bağrıma bastığım bu kişiyi– sana gönderiyorum.

See the chapter Copy

Temel Türkçe Tercüme

12 Onu sana geri gönderiyorum. Bunu yaparken sanki yüreğimden bir parça kopuyor.

See the chapter Copy

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 Onu sana geri gönderiyorum. Kendisini benim yüreğim gibi kabul et.

See the chapter Copy




Filemon 1:12
10 Cross References  

Sonra Davut Avişay'la askerlerine, “Öz oğlum beni öldürmeye çalışırken, şu Benyaminli'nin yaptığına şaşmamalı” dedi, “Bırakın onu, lanet okusun, çünkü ona böyle yapmasını RAB buyurmuştur.


“Efrayim değerli oğlum değil mi? Hoşnut olduğum çocuk değil mi? Kendisi için ne dersem diyeyim, Onu hiç unutmuyorum. Bu yüzden yüreğim sızlıyor, Çok acıyorum ona” diyor RAB.


Kalkıp dua ettiğiniz zaman, birine karşı bir şikâyetiniz varsa onu bağışlayın ki, göklerdeki Babanız da sizin suçlarınızı bağışlasın.”


“Böylece kalkıp babasının yanına döndü. Kendisi daha uzaktayken babası onu gördü, ona acıdı, koşup boynuna sarıldı ve onu öptü.


Birbirinize karşı iyi yürekli, şefkatli olun. Tanrı sizi Mesih'te bağışladığı gibi, siz de birbirinizi bağışlayın.


“Öz kardeşin, oğlun, kızın, sevdiğin karın ya da en yakın dostun seni gizlice ayartmaya çalışır, senin ve atalarının önceden bilmediğiniz, dünyanın bir ucundan öbür ucuna dek uzakta, yakında, çevrenizde yaşayan halkların ilahları için, ‘Haydi gidelim, bu ilahlara tapalım’ derse,


Müjde'nin uğruna tutuklu kaldığım sürece senin yerine bana hizmet etmesi için onu yanımda alıkoymak isterdim; ama senin onayın olmadan bir şey yapmak istemedim. Öyle ki, yapacağın iyilik zorunluluktanmış gibi görünmesin, gönülden olsun.


Follow us:

Advertisements


Advertisements