Online Bible

- Advertisements -




Daniel 9:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Bütün İsrail halkı yasanı çiğnedi, sırtını sana dönüp seni dinlemek istemedi. “Bu yüzden Tanrı kulu Musa'nın Yasası'nda yazılan lanet başımıza yağdı, içilen ant yerine geldi. Çünkü sana karşı günah işledik.

See the chapter Copy

Turkish Bible Old Translation 1941

11 Ve senin sözünü dinlemesinler diye, bütün İsrail saparak, senin şeriatinden öte geçtiler; ve Allah kulu Musanın şeriatinde yazılmış olan and ve lânet üzerimize döküldü; çünkü ona karşı suç ettik.

See the chapter Copy

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Бютюн Исраил халкъ ясанъ чинеди, съртънъ сана дьонюп сени динлемек истемеди. „Бу йюзден Танръ кулу Муса'нън Ясасъ'нда язълан ланет башъмъза ядъ, ичилен ант йерине гелди. Чюнкю сана каршъ гюнах ишледик.

See the chapter Copy

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Bütün İsrail halkı yasanı çiğnedi, sırtını sana dönüp seni dinlemek istemedi. “Bu yüzden Tanrı kulu Musa'nın Yasası'nda yazılan lanet başımıza yağdı, içilen ant yerine geldi. Çünkü sana karşı günah işledik.

See the chapter Copy

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 Senin sözüne itaat etmesinler diye, evet, bütün İsrael saparak yasanı çiğnedi." “Bu yüzden Tanrı hizmetkârı Moşe'nin Yasası'nda yazılmış olan ant ve lanet üzerimize döküldü, çünkü O'na karşı günah işledik.

See the chapter Copy




Daniel 9:11

Follow us:

Advertisements


Advertisements