Daniel 8:19 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200819 Bana, “Daha sonra Tanrı'nın öfkesi sona erdiğinde neler olacağını sana söyleyeceğim” dedi, “Çünkü görüm sonun belirlenen zamanıyla ilgilidir. See the chapterTurkish Bible Old Translation 194119 Ve dedi: İşte, gazabın son vaktinde ne olacağını ben sana bildireyim; çünkü sonun muayyen vakti içindir. See the chapterКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап19 Бана, „Даха сонра Танръ'нън ьофкеси сона ердиинде нелер оладжаънъ сана сьойлейеджеим“ деди, „Чюнкю гьорюм сонун белирленен заманъйла илгилидир. See the chapterKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar19 Bana, “Daha sonra Tanrı'nın öfkesi sona erdiğinde neler olacağını sana söyleyeceğim” dedi, “Çünkü görüm sonun belirlenen zamanıyla ilgilidir. See the chapterYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)19 Şöyle dedi: “İşte, sana gazabın son zamanlarında ne olacağını bildireceğim. Çünkü bu, sonun belirlenmiş zamanına aittir. See the chapter |