Михеј 4:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 Долазиће варвари многи и говориће: „Хајдемо, пођимо на гору Господњу, и у дом Бога Јаковљевог! Он ће нас учити путевима својим, ићи ћемо стазама његовим, јер ће из Сиона изаћи закон и реч Господња из Јерусалима.” See the chapterNovi srpski prevod2 Mnogi narodi će hodati i govoriti: „Hajde, popnimo se na goru Gospodnju i u Dom Boga Jakovljeva, te da nas on nauči putevima svojim, i da mi hodamo stazama njegovim.“ Jer će poučenje izaći sa Siona, i reč Gospodnja iz Jerusalima. See the chapterНови српски превод2 Многи народи ће ходати и говорити: „Хајде, попнимо се на гору Господњу и у Дом Бога Јаковљева, те да нас он научи путевима својим, и да ми ходамо стазама његовим.“ Јер ће поучење изаћи са Сиона, и реч Господња из Јерусалима. See the chapterБиблија: Савремени српски превод2 Многи народи ће доћи и рећи: »Хајде, попнимо се на гору ГОСПОДЊУ, до Дома Бога Јаковљевог. Он ће нас научити својим путевима да бисмо његовим стазама ходали.« Јер, из Сиона ће изаћи Закон, Реч ГОСПОДЊА из Јерусалима. See the chapterSveta Biblija2 I iæi æe mnogi narodi govoreæi: hodite, da idemo na goru Gospodnju i u dom Boga Jakovljeva, i uèiæe nas svojim putovima, i hodiæemo njegovijem stazama; jer æe iz Siona izaæi zakon i rijeè Gospodnja iz Jerusalima. See the chapter |