Online Bible

- Advertisements -




1Péter 2:24 - Revised Hungarian Bible

24 Bűneinket maga vitte fel testében a fára, hogy miután meghaltunk a bűnöknek, az igazságnak éljünk: az ő sebei által gyógyultatok meg.

See the chapter Copy

Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája

24 Bűneinket maga vitte fel testében a fára, hogy miután meghaltunk a bűnöknek, az igazságnak éljünk: az ő sebei által gyógyultatok meg.

See the chapter Copy

2012 HUNGARIAN BIBLE: EASY-TO-READ VERSION

24 Krisztus a mi bűneinket magára vette, sőt, a saját testében felvitte a keresztfára, amikor megölték. Azért tette ezt, hogy mi is meghaljunk a bűn számára, viszont Isten mértéke szerint helyesen éljünk. Krisztus sebei által gyógyultatok meg a betegségeitekből.

See the chapter Copy

Újszövetség: élet igazság és világosság

24 Bűneinket maga vitte fel testében a keresztfára, hogy meghaljunk a bűnnek, és az igazságnak éljünk. Az ő sebeivel gyógyultatok meg.

See the chapter Copy

Hungarian Bible by Lajos Csia

24 Testében a fára vitte fel vétkeinket, hogy a vétkekre ne legyünk kaphatók, hanem az igazságosságnak éljünk. Véres zúzódásai gyógyítottak meg titeket.

See the chapter Copy

Karoli Bible 1908

24 A ki a mi bűneinket maga vitte fel testében a fára, hogy a bűnöknek meghalván, az igazságnak éljünk: a kinek sebeivel szógyultatok meg.

See the chapter Copy




1Péter 2:24

Follow us:

Advertisements


Advertisements