Online Bible

- Advertisements -




Nakums 2:9 - 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

9 Jo Ninive kļuvusi līdzīga saviļņotiem ūdeņu klajumiem, kas stāvējuši mierīgi sakrāti dīķī, bet tagad paši plūst projām. Viņi pūlas gan tos atturēt, saukdami: stāviet, stāviet, - bet neviena ūdens lāse negriežas vairs atpakaļ.

See the chapter Copy

LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

9 Jo Ninive kļuvusi līdzīga saviļņotiem ūdeņu klajumiem, kas stāvējuši mierīgi sakrāti dīķī, bet tagad paši plūst projām. Viņi pūlas gan tos atturēt, saukdami: „Stāviet, stāviet!“ —bet neviena ūdens lāse negriežas vairs atpakaļ.

See the chapter Copy

Glika Bībele 8. izdevums

9 Laupāt sudrabu, laupāt zeltu, jo tur mantas bez gala un visādu dārgumu papilnam.

See the chapter Copy

New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

9 Ninive bija kā ūdens klajumi kopš savas pirmās dienas, nu iztek tukša! Stāviet, stāviet! – Taču neviens nenāk atpakaļ!

See the chapter Copy

New Latvian Inter-confessional Bible

9 Ninive bija kā ūdens klajumi kopš savas pirmās dienas, nu iztek tukša! Stāviet, stāviet! – Taču neviens nenāk atpakaļ!

See the chapter Copy

Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024

9 Ninive bija kā liela ūdenskrātuve kopš savas pirmās dienas, un nu viņi bēg! – Stāt! Stāviet! – Taču neviens negriežas atpakaļ!

See the chapter Copy




Nakums 2:9

Follow us:

Advertisements


Advertisements